Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hart-en vaatziekten moeten zorgvuldig " (Nederlands → Frans) :

Patiënten met een hoog risico op metabole of hart-en vaatziekten moeten zorgvuldig worden onderzocht vooraleer de behandeling en adequaat toezicht tijdens de androgeen deprivatie therapie wordt opgestart.

Les patients à haut risque pour les maladies métaboliques ou cardio-vasculaires doivent être évaluées avec soin avant de commencer le traitement et contrôlées de façon adéquate durant le traitement anti-androgénique.


Patiënten met hart- en vaatziekten moeten worden gecontroleerd op tekenen van verslechtering van deze ziekten en op bijwerkingen.

Les patients atteints de maladies cardio-vasculaires doivent être surveillés pour des signes de détérioration de ces maladies et des effets indésirables.


Patiënten met hart- en vaatziekten moeten worden gecontroleerd op verschijnselen van verslechtering van deze aandoeningen en op bijwerkingen.

Chez ces patients une surveillance doit être effectuée afin de rechercher des signes d’aggravation de ces pathologies ou des effets indésirables.


We moeten dit risico afwegen tegen andere overlijdensrisicoÊs zoals hart- en vaatziekten 78 .

Il convient de mettre ce risque en perspective par rapport aux autres risques de décès, notamment les risques cardio-vasculaires 77 .


Vrouwen met een verminderde hart- of nierfunctie moeten derhalve zorgvuldig worden geobserveerd. Vrouwen met een terminale nierinsufficiëntie moeten nauwlettend geobserveerd worden omdat verwacht kan worden dat de concentratie van de werkzame bestanddelen van Estalis 50 µg/250 µg/24 uur in de circulatie zal toenemen.

Les patientes présentant une insuffisance rénale terminale doivent être étroitement surveillées, car les taux circulants des principes actifs de Estalis 50 µg/250/µg/24 heures seront probablement augmentés.


Patiënten met een vermoedelijke of bekende hart- of nierziekte, verhoogde bloeddruk, epilepsie of migraine (ook in de anamnese) moeten zorgvuldig worden gecontroleerd, aangezien het gebruik van Choragon incidenteel kan leiden tot verergering of terugkeer (zie rubriek 4.8).

Les patientes souffrant d’une affection cardiaque ou rénale connue ou suspectée, d’hypertension, d’épilepsie ou de migraine (y compris lors de l’anamnèse) doivent être suivies attentivement, étant donné que l’utilisation de Choragon peut occasionnellement provoquer une aggravation et une récidive de ces phénomènes (voir rubrique 4.8).


Als de onderzoeken wijzen op een achteruitgang van de hartfunctie, ook al is die asymptomatisch, moeten de artsen de klinische voordelen van verdere behandeling zorgvuldig afwegen tegen het potentieel van beschadiging van het hart met mogelijk irreversibele letsels.

Lorsque les tests révèlent une détérioration de la fonction cardiaque, même asymptomatique, le médecin traitant devra évaluer soigneusement quels sont les bénéfices cliniques associés à la poursuite du traitement, par rapport au risque potentiel de provoquer des lésions cardiaques, notamment des lésions potentiellement irréversibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hart-en vaatziekten moeten zorgvuldig' ->

Date index: 2023-10-18
w