Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «handleidingen » (Néerlandais → Français) :

In dat geval moeten de in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen bekendgemaakte referenties van de toegepaste richtlijnen worden vermeld op de door deze richtlijnen vereiste documenten, handleidingen of gebruiksaanwijzingen die bij de hulpmiddelen zijn gevoegd; deze documenten, handleidingen of gebruiksaanwijzingen moeten toegankelijk zijn zonder dat daartoe de verpakking die de steriliteit van het hulpmiddel waarborgt, vernietigd hoeft te worden.

Dans ce cas, les références des directives appliquées, telles que publiées au Journal officiel des Communautés européennes, doivent être inscrites sur les documents, notices ou instructions requis par ces directives et accompagnant ces dispositifs; ces documents, notices ou instructions doivent être accessibles sans que l'on doive détruire l'emballage assurant la stérilité du dispositif.


In dit geval moeten de referenties van deze richtlijnen zoals deze in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen zijn bekendgemaakt, worden vermeld in de documenten, handleidingen of gebruiksaanwijzingen die door de richtlijnen worden vereist en die bij deze hulpmiddelen zijn gevoegd.

Dans ce cas, les références de ces directives, telles que publiées au Journal officiel des Communautés européennes, doivent être indiquées sur les documents, notices ou instructions qui, conformément à ces directives, accompagnent ces dispositifs.


De documentatie van het kwaliteitssysteem moet zorgen voor een uniforme interpretatie van het kwaliteitsbeleid en de kwaliteitsprocedures, zoals kwaliteitsprogramma's, -plannen, -handleidingen en -registraties.

La documentation du système «qualité» doit permettre une interprétation uniforme des politiques et des procédures en matière de qualité, telles que les programmes, les plans, les manuels et les enregistrements relatifs à la qualité.


De documentatie van het kwaliteitssysteem moet een uniforme interpretatie van het kwaliteitsbeleid en de kwaliteitsprocedures, zoals kwaliteitsprogramma's, -plannen, -handleidingen en -registraties, mogelijk maken. ►M4 De documentatie omvat met name de documenten, gegevens en rapporten die uit de procedures, bedoeld onder c) van dit punt voortvloeien.

La documentation du système qualité doit permettre une interprétation uniforme des politiques et des procédures en matière de qualité telles que les programmes, les plans, les manuels et les enregistrements relatifs à la qualité. ►M4 Elle comprend notamment les documents, les données et les enregistrements résultant des procédures visées au troisième alinéa, point c).


Naast de 2 reeds bestaande ingangspunten op de onthaalpagina van het eHealth-platform, met name een specifieke toegang voor de zorgverleners, de groeperingen van zorgverleners en de verzorgingsinstellingen tot voornamelijk onlinetoepassingen en handleidingen en een toegang voor de dienstenintegratoren tot voornamelijk technische informatie, beschikt het eHealth-platform voortaan ook over een luik voor de burgers.

Le site portail de la plate-forme disposait jusqu’à présent de 2 portes d’entrée sur sa page d’accueil : une porte d’entrée spécifiquement réservée aux prestataires, groupements et établissements de soins dont les informations donnaient la priorité aux applications en ligne et manuels et une porte d’entrée donnant accès aux informations plus techniques, destinée principalement aux intégrateurs de nos services.


- Twee nuttige handleidingen (uitsluitend in het Engels) voor de identificatie van mogelijke financieringsbronnen in het kader van het Europese regionale beleid.

Deux manuels très utiles (en anglais seulement) pour identifier les sources de financement possibles dans le cadre de la politique régionale européenne.


Therapeutische handleidingen (zie hoger) die gebruikt werden in wetenschappelijke studies en die op deze manier bewezen hebben tot resultaten te leiden, zijn te verkiezen.

Les manuels thérapeutiques (voir plus haut), qui ont été utilisés dans des études scientifiques, et qui ont prouvé leur capacité à atteindre les résultats escomptés, sont à préférer.


Gezien deze handleidingen bewezen hebben dat ze werkzaam kunnen zijn, dienen zij bij voorkeur gebruikt te worden bij de behandeling van deze patiënten.

Etant donné que ces manuels ont démontré leur efficacité, ils devraient préférentiellement être utilisés pour ce groupe de patients.


De precieze modaliteiten voor het leveren van therapie aan deze patiëntengroep, wordt beschreven in zogenaamde “Manuals” of handleidingen, die door therapeuten gebruikt werden tijdens het uitvoeren van wetenschappelijke studies, en die samen met het onderzoek gepubliceerd werden.

Les modalités précises d’administration de ces thérapies à ce groupe de patients ont été décrites dans des « manuels », que des thérapeutes ont utilisés dans le cadre d’études scientifiques, et qui ont fait l’objet de publications.


Daarbij dienen aan deze zorgverstrekkers voorwaarden gesteld te worden aangaande vorming, het gebruik van handleidingen 1 en de integratie binnen de toekomstige zorgnetwerken.

Ces dispensateurs de soins devraient répondre à des critères de formation, d’utilisation de manuels de thérapie 1 et d’intégration dans les futurs réseaux de soins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handleidingen' ->

Date index: 2023-11-27
w