Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "handel werden genomen omdat " (Nederlands → Frans) :

De producten die uit de handel werden genomen omdat zij een onaanvaardbaar risico veroorzaakten, zijn daar een voorbeeld van.

Les produits aujourd’hui retirés du marché pour un risque inacceptable illustrent également bien cette situation.


Nadat de gloeilampen van 100 Watt en 60 Watt respectievelijk op 1 september 2009 en 1 september 2011 uit de handel werden genomen, mag er vanaf 1 september 2012 geen enkel type gloeilamp meer in de handel gebracht worden.

Après le retrait des lampes à incandescence de 100 Watts et de 60 Watts respectivement les 1ier septembre 2009 et 1ier septembre 2011, la mise sur le marché de tous les types de lampes à incandescence sera interdite à partir du 1ier septembre 2012.


Opmerkingen □ het centrum zegt dat het ook patiënten behandeld heeft die fysiek en cognitief zwaar geïnvalideerd waren □ het centrum heeft sommige patiënten niet in revalidatie genomen omdat ze niet gemotiveerd waren om zich te engageren voor 6 maanden revalidatie (bijvoorbeeld, personen die elders reeds goed behandeld werden of personen die nog beroepsmatig actief waren)

Remarques □ le centre dit qu'il traite également des patients avec un handicap physique et cognitif grave □ le centre a exclu certains patients de la rééducation fonctionnelle car ils n'étaient pas motivés à s’engager pour 6 mois de rééducation (par exemple, des personnes qui étaient bien traités ailleurs ou étaient encore actifs professionnellement).


Zwitserland en Noorwegen werden eveneens in aanmerking genomen omdat zij, hoewel geen lid van de EU, toch deel uitmaken van intensieve samenwerkingsverbanden.

La Suisse et la Norvège ont également été prises en compte, étant donné que, bien que ces pays ne soient pas membres de l’UE, ils sont néanmoins intégrés dans des réseaux de collaboration intensifs.


Bij intraveneus gebruik van hoge doses domperidon ter preventie van braken door chemotherapie bij volwassenen werden zeldzame gevallen van ventrikelaritmieën en plotse dood gerapporteerd; omwille van deze rapporten werden de parenterale vormen van domperidon reeds jaren geleden uit de handel genomen.

Lors de l’administration intraveineuse de doses élevées de dompéridone, en prévention des vomissements liés à la chimiothérapie chez les adultes, de rares cas d’arythmies ventriculaires et de mort subite ont été rapportés; en raison de ces rapports, les formes parentérales de dompéridone ont été retirées du marché il y a plusieurs années.


De specialiteiten op basis van nifuroxazide werden in België in 2007 uit de handel genomen omwille van gebrek aan evidentie van doeltreffendheid.

Les spécialités à base de nifuroxazide ont été retirées du marché belge en 2007 en raison du manque de preuves d’efficacité.


Lithium Voorzichtigheid dient in acht te worden genomen wanneer metronidazol gelijktijdig wordt toegediend met lithiumzouten, omdat tijdens behandeling met metronidazol verhoogde serumconcentraties van lithium werden waargenomen.

Lithium Des précautions doivent être prises lorsque le métronidazole est administré simultanément avec des sels de lithium, dans la mesure où des concentrations élevées de lithium ont été observé sous thérapie au métronidazole.


In zijn vergadering van 16 maart 1991 heeft de Nationale Raad kennis genomen van het protest dat enkele geneesheren geuit hadden omdat zij verplicht werden de diagnose van de aandoening te vermelden op de voorschriften opdat bepaalde geneesmiddelen (Zovirax) terugbetaald zouden worden.

Le Conseil national a pris connaissance en sa séance du 16 mars 1991 des protestations soulevées par l'obligation faite aux médecins de mentionner sur les ordonnances, pour obtenir le remboursement de certains médicaments (Zovirax), le diagnostic de l'affection en cause.


Omdat het begrip ‘betere jobs’ tot dan niet gedefinieerd was, heeft ons land het initiatief genomen. Dit resulteerde in de ‘tien kwaliteitsindicatoren van de kwaliteit van de arbeid’ die werden vastgelegd op de Top van Laken in december 2001.

Vu que le concept ‘augmentation qualitative de l’emploi’ n’avait pas été défini jusque là, notre pays en a pris l’initiative, ce qui a débouché sur les « 10 indicateurs de qualité du travail » qui ont été fixés au Sommet de Laeken en décembre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handel werden genomen omdat' ->

Date index: 2023-07-03
w