Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "half november 2008 werden " (Nederlands → Frans) :

Op vrijdag 28 november 2008 vond de tweede “Integratiedag voor nieuwe medewerkers” plaats waarop de 32 nieuwe medewerkers gestart tussen half mei en half november 2008 werden uitgenodigd.

Le vendredi 28 novembre 2008 a eu lieu la deuxième « Journée d’intégration pour les nouveaux collaborateurs de l'AMPS » à laquelle ont été invités les 32 nouveaux collaborateurs arrivés entre mi-mai et mi-novembre 2008.


Tussen december 2007 en november 2008 werden 268,7 miljoen slaap- en kalmeringsmiddelen verkocht in België.

Entre décembre 2007 et novembre 2008, 268,7 millions de somnifères et de calmants ont été vendus en Belgique.


De verzoeker stelt dat de prestaties die het voorwerp uitmaken van de RIZIV-procedure werden verleend in de periode van 15 mei 2000 tot en met 2 september 2002, dat de processen-verbaal van vaststelling dateren van 24 april 2002, 3 mei 2002, 2 september 2002 en 8 november 2002, dat de beslissing van het Comité tussenkwam op 31 maart 2006, zijnde meer dan drie en een half jaar na het laatste ...[+++]

Le requérant argue que les prestations qui font l’objet de la procédure INAMI ont été dispensées au cours de la période du 15 mai 2000 au 2 septembre 2002 inclus, que les procès-verbaux de constatation datent des 24 avril 2002, 3 mai 2002, 2 septembre 2002 et 8 novembre 2002, que la décision du Comité est intervenue le 31 mars 2006, c’est-à-dire plus de trois ans et demi après le dernier procès-verbal de constatation et que la Chambre de recours s’est prononcée le 8 février 2007, soit plus de quatre ans après le dernier procès-verbal ...[+++]


De activiteiten van de nieuwe programmering zijn pas in november 2008 begonnen, wat verklaart waarom er relatief weinig activiteiten werden opgestart in 2008.

Les activités de la nouvelle programmation FSE ont débuté très tard dans l'année (novembre), ce qui explique que peu d'activités ont pu être initiées en 2008.


Binnen het kader van de inschrijving van de vaccins ter preventie van baarmoederhalskanker op de lijst van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten - ATC 4 J07BM - (GARDASIL in november 2007 en CERVARIX in mei 2008), werden bijkomende uitgaven van 45 miljoen euro voor het jaar 2008 voorzien.

Dans le cadre de l’inscription sur la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables des vaccins pour la prévention du cancer du col de l’utérus - ATC 4 J07BM - (GARDASIL en novembre 2007 et CERVARIX en mai 2008), des dépenses supplémentaires de 45 millions d’euros pour l’année 2008 avaient été prévues.


In het kader van de opname in de lijst van vergoedbare geneesmiddelen van de vaccins ter preventie van baarmoederhalskanker - ATC 4 J07BM - (Gardasil in november 2007 en Cervarix in mei 2008), werden er voor 2008 bijkomende uitgaven voor een bedrag van 45 miljoen EUR (primo-vaccinatie + herhaling) verwacht.

Dans le cadre de l’inscription dans la liste des médicaments remboursables des vaccins pour la prévention du cancer du col de l’utérus - ATC 4 J07BM - (GARDASIL en novembre 2007 et CERVARIX en mai 2008), des dépenses supplémentaires de 45 millions d’euros pour l’année 2008 (primo-vaccination + rattrapage) avaient été prévues.


In november en december van 2008 werden infosessies georganiseerd over de werking van de ondernemingsraden in Vlaanderen, Wallonië en Brussel.

En novembre et décembre 2008, des séances d'information sur le fonctionnement des conseils d'entreprises ont eu lieu en Flandre, en Wallonie et à Bruxelles.


In zijn vergadering van 22 november 2008 onderzocht de Nationale Raad van de Orde der geneesheren dit schrijven van 26 mei 2008, waarin een aantal deontologische vragen werden gesteld door een geneesheer-inspecteur bij het Intern Verzelfstandigd Agentschap Inspectie Welzijn, Volksgezondheid en Gezin.

En sa séance du 22 novembre 2008, le Conseil national de l’Ordre des médecins a examiné cette lettre du 26 mai 2008 dans laquelle plusieurs questions déontologiques sont posées par un médecin inspecteur de l’Agence autonomisée interne de l’Inspection de l’Aide sociale, Santé publique et Famille.


De cartografieën voor 2008, 2009 en 2010 werden in november 2011 voorgelegd aan de Hoge Raad van Geneesheren-directeur.

Les cartographies pour 2008, 2009 et 2010 ont été présentées en novembre 2011 au Conseil supérieur des médecins-directeurs.


Het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV) publiceerde op 24 november 2009 een rapport waarin staat dat er in België in 2008 in totaal 1 079 nieuwe diagnoses van HIV-infectie werden gesteld, het hoogste aantal dat geregistreerd werd sinds het begin van de epidemie.

Selon un rapport de l’Institut de Santé Publique (ISP) publié le 24 novembre 2009, au cours de lannée 2008, un total de 1 079 nouveaux diagnostics d’infection par le VIH auraient été rapportés en Belgique, soit le nombre le plus élevé enregistré depuis le début de l’épidémie.




Anderen hebben gezocht naar : mei en half november 2008 werden     en november     november     november 2008 werden     half     mei     riziv-procedure werden     pas in november     weinig activiteiten werden     gardasil in november     mei 2008 werden     december     2008 werden     22 november     deontologische vragen werden     werden in november     cartografieën     werden     belgië in     hiv-infectie werden     half november 2008 werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'half november 2008 werden' ->

Date index: 2023-11-12
w