Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hadden respectievelijk " (Nederlands → Frans) :

Na een mediane follow-up van 7,4 jaar hadden respectievelijk 27,4% en 30,7% van de met CASODEX en placebo behandelde patiënten een objectieve progressie van de ziekte ervaren.

A 7,4 ans de suivi médian, 27,4% des patients traités par CASODEX et 30,7% des patients traités par placebo ont montré une progression objective de leur maladie.


Lever- en galaandoeningen: bij de patiënten (> 50% behandeld met protease-inhibitoren) met een normale baseline leverfunctie, hadden respectievelijk 28%, 43% en 44% verhogingen in de bilirubine, de alkalinefosfatase en de AST (SGOT).

respectivement 28 %, 43 % et 44 % d’augmentation de la bilirubine, de la phosphatase alcaline et des AST (SGOT).


Lever- en galaandoeningen: Van de patiënten (waarvan meer dan de helft werd behandeld met proteaseremmers) met een normale leverfunctie als uitgangswaarde, hadden respectievelijk 28%, 43% en 44% een verhoogd bilirubine, alkalische fosfatase en AST (SGOT).

Affections hépatobiliaires: parmi les patients (> 50% traités par des inhibiteurs des protéases) dont la fonction hépatique initiale était normale, 28%, 43% et 44% ont montré respectivement une élévation de la bilirubine, des alcalines phosphatase et de l’AST (SGOT).


Na een mediane follow-up van 7,4 jaar hadden respectievelijk 27,4% en 30,7% van alle patiënten behandeld met bicalutamide en placebo een objectieve ziekteprogressie ervaren.

A 7,4 ans de suivi médian, 27,4% des patients traités par bicalutamide et 30,7% des patients traités par placebo ont présenté une progression objective de la maladie.


Lever- en galaandoeningen: Van de patiënten (waarvan meer dan de helft werd behandeld met protease-remmers) met een normale leverfunctie als uitgangswaarde, hadden respectievelijk 28%, 43% en 44% een verhoogd bilirubine, alkalische fosfatase en AST (SGOT). Voor elk van deze parameters was de verhoging in 1% van de gevallen ernstig.

Troubles hépato-bilaires : Chez les patients (> 50 % sous inhibiteurs de protéase) présentant une fonction hépatique normale, 28 %, 43 % et 44 % ont eu des élévations en bilirubine, phosphatase alcaline


Respectievelijk 93 % en 92 % van alle patiënten in de Tarceva en placebogroepen hadden een voorafgaande platinum bevattende regime en respectievelijk 36% en 37% van alle patiënten hadden een voorafgaande taxaan therapie ontvangen.

Une chimiothérapie incluant un sel de platine avait été antérieurement administrée chez 93% des patients du groupe Tarceva et chez 92% des patients du groupe placebo, et respectivement 36% et 37% des patients avaient été traités par un taxane.


Een significant langere ziektevrije overleving voor de TAC-arm vergeleken met de FAC-arm werd aangetoond. De terugvalincidentie na 10 jaar was lager bij patiënten die TAC hadden gekregen dan bij degenen die FAC hadden gekregen (respectievelijk 39% t.o.v. 45%).

Un allongement significatif de la survie sans maladie était démontré dans le bras TAC par comparaison au bras FAC. L'incidence des rechutes à 10 ans était réduite parmi les patientes traitées par TAC par comparaison avec celles qui avaient reçu le FAC (39 % contre 45 %), ce qui traduit une réduction du risque absolu de 6 % (p = 0,0043).


Gedurende een volgende tweeweekse periode werden patiënten opnieuw gerandomiseerd naar ofwel actieve behandeling ofwel een placebo. Patiënten behandeld met placebo hadden een toename in de bloeddruk van 2,4 en 2,0 mmHg in respectievelijk SeSBP en SeDBP vergeleken met een verandering van respectievelijk +0,1 en -0,3 mmHg in de groep behandeld met irbesartan (zie rubriek 4.2).

Sur une période ultérieure de deux semaines pendant laquelle les patients ont été re-randomisés sous la substance active ou le placebo, les patients sous placebo ont eu une augmentation de la PAS ass de 2,4 mmHg et de la PAD ass de 2,0 mmHg comparée à une modification de +0,1 et - 0,3 mmHg respectivement pour les patients sous irbésartan toutes doses (voir rubrique 4.2).


Gedurende een volgende tweeweekse periode werden patiënten opnieuw gerandomiseerd naar ofwel aktieve behandeling ofwel een placebo. Patiënten behandeld met placebo hadden een toename in de bloeddruk van 2,4 en 2,0 mmHg in respectievelijk SeSBP en SeDBP vergeleken met een verandering van respectievelijk +0,1 en -0,3 mmHg in de groep behandeld met irbesartan (zie rubriek 4.2).

Sur une période ultérieure de deux semaines pendant laquelle les patients ont été re-randomisés sous la substance active ou le placebo, les patients sous placebo ont eu une augmentation de la PAS ass de 2,4 mm Hg et de la PAD ass de 2,0 mm Hg comparée à une modification de +0,1 et - 0,3 mm Hg respectivement pour les patients sous irbésartan toutes doses (voir rubrique 4.2).


In de subgroep van patiënten bij wie de ziekten binnen 6 maanden na het voltooien van de adjuvante behandeling terugviel en die geen eerdere systemische antikankertherapie voor gemetastaseerde ziekte hadden gekregen (n=118) werd een behandelvoordeel gezien; hazard ratio's voor PFS en OS waren respectievelijk 0,51 (95% BI: 0,30; 0,85) en 0,61 (95% BI: 0,32; 1,16).

Un bénéfice du traitement a été observé dans le sous-groupe de patients dont la maladie a progressé dans les 6 mois suivant la fin d’un traitement adjuvant et qui n’ont pas reçu de traitement anticancéreux systémique antérieur en situation métastatique (n = 118). Les hazard ratios pour la PFS et l’OS étaient respectivement de 0,51 (IC à 95 % [0,30 - 0,85]) et de 0,61 (IC à 95 % [0,32 - 1,16]).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hadden respectievelijk' ->

Date index: 2022-10-31
w