Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hadden omdat zij verplicht werden " (Nederlands → Frans) :

In zijn vergadering van 16 maart 1991 heeft de Nationale Raad kennis genomen van het protest dat enkele geneesheren geuit hadden omdat zij verplicht werden de diagnose van de aandoening te vermelden op de voorschriften opdat bepaalde geneesmiddelen (Zovirax) terugbetaald zouden worden.

Le Conseil national a pris connaissance en sa séance du 16 mars 1991 des protestations soulevées par l'obligation faite aux médecins de mentionner sur les ordonnances, pour obtenir le remboursement de certains médicaments (Zovirax), le diagnostic de l'affection en cause.


De naam is behouden omdat zij aanvankelijk werden gemaakt uit natuurlijke extracten.

Elles gardent ce nom parce que, dans un premier temps, elles étaient produites à partir d’extraits naturels.


Deze resultaten zijn echter voorlopig omdat zij berekend werden met de op dat ogenblik laatst gekende normatieve verdeelsleutels, in dit geval de verdeelsleutels van respectievelijk 2006 en 2007.

Ces résultats sont toutefois provisoires, puisqu’ils ont été calculés selon les dernières clés de répartition normatives connues à ce moment-là, à savoir les clés de répartition respectives de 2006 et 2007.


Bepaalde operatoren gaan een aangifteformulier ontvangen voor de controlepunten gecreëerd door een controleur omdat zij zichzelf tot op heden niet hadden aangegeven.

Certains opérateurs recevront un formulaire de déclaration pour les points de contrôle créés par un contrôleur, parce qu’ils n’avaient pas encore introduit de déclaration eux-mêmes jusqu’à présent.


c. in Sanitel voorkomende runderen die in België werden gevoederd maar niet geslacht (en dus niet getest) omdat zij werden geëxporteerd (één enkel BSE-geval geslacht in Nederland)

c. Les bovins repris dans Sanitel, ayant été nourris en Belgique, mais non abattus en Belgique (donc non testés) car exportés (un seul cas d’ESB abattu aux Pays-Bas).


Verschillende checklists werden uitgewerkt omdat zij verschillende scopes dekken ( zoals bvb. traceerbaarheid, infrastructuur,…..).

Différentes check-lists ont été développées parce qu’elles couvrent différents scopes (ex. traçabilité, infrastructure,…).


Bij de scores 2 zijn bepaalde gevaren niet identificeerbaar omdat zij te generisch werden aangeduid.

Pour les scores 2 certains dangers ne sont pas identifiables car ils sont désignés sous une forme trop générique.


b) In januari 1973 werden de doktoren Van Leuven en De Meyere door verschillende collega's beschuldigd van inbreuken op de medische ethiek: in het bijzonder werd hen verweten hun honoraria stelselmatig beperkt te hebben tot de door de Sociale Verzekering te vergoeden bedragen, zelfs wanneer zij wachtdienst hadden, en gratis een tweemaandelijks tijdschrift aan huis te hebben laten bezorgen, waarin huisartsen belachelijk werden gemaakt.

b) En janvier 1973, plusieurs confrères accusèrent les docteurs Van Leuven et De Meyere de manquements à la déontologie: ils leur reprochaient en particulier d'avoir systématiquement limité leurs honoraires aux montants remboursés par la Sécurité sociale, même lorsqu'ils assuraient le service de garde, et d'avoir distribué gratuitement à domicile une revue bimensuelle qui ridiculisait les omnipraticiens.


Anderzijds zijn de tuchtrechtelijke instanties verplicht de Dienst voor geneeskundige controle op de hoogte te brengen van de definitieve beslissingen (disciplinaire beslissingen van de provinciale raden die niet meer vatbaar zijn voor verzet of hoger beroep en beslissingen van de raden van beroep die niet meer vatbaar zijn voor verzet of voorziening in cassatie) die zij hebben uitgesproken met betrekking tot feiten die de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen schade hebben ...[+++]

D'autre part, les instances disciplinaires sont tenues d'informer le Service du contrôle médical des décisions définitives (décisions disciplinaires des Conseils provinciaux n'étant plus susceptibles d'opposition ou d'appel et décisions des Conseils d'appel n'étant plus susceptibles d'opposition ou de pourvoi en cassation) qu'elles ont rendues à propos de faits ayant porté préjudice à l'assurance soins de santé et indemnités: " Les Conseils provinciaux et d'appel de l'Ordre des médecins communiquent en particulier au service précité les sanctions prononcées pour abus de la liberté diagnostique et thérapeutique" .


Mensen met een allergie of ziekte zullen bepaalde producten mijden op basis van een vroegere ervaring (producten waar zij al eens eerder ziek van werden worden niet meer gekocht) maar ook omdat ze op dit vlak weinig transparantie en dus weinig persoonlijke controle ervaren (niet alle ingrediënten worden op het etiket vermeld).

Les personnes souffrant d’allergie ou atteintes d’une maladie éviteront certains produits suite à une expérience antérieure (les produits qui les a déjà rendus malades ne seront plus achetés) mais aussi parce qu’ils déplorent un manque de transparence à ce niveau et ne peuvent donc exercer de contrôle personnel (tous les ingrédients ne sont pas mentionnés sur l’étiquette).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hadden omdat zij verplicht werden' ->

Date index: 2021-07-19
w