Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hadden gekregen tijdens " (Nederlands → Frans) :

In een blinde, gerandomiseerde klinische studie bij vrouwen die al antiretrovirale middelen hadden gekregen tijdens de zwangerschap (PACTG 316), werd geen verdere vermindering van verticale hiv-1- transmissie aangetoond als de moeder en het kind één enkele dosis nevirapine kregen respectievelijk tijdens de arbeid en na de geboorte.

Dans une étude clinique randomisée en aveugle, menée chez des femmes traitées par antirétroviraux pendant toute la grossesse (PACTG 316), aucune nouvelle réduction de la transmission verticale du VIH-1 n’a été observée lorsque la mère et l’enfant recevaient la névirapine en dose unique, respectivement pendant le travail et après la naissance.


Bovendien werd een hogere incidentie van allerhande misvormingen gerapporteerd waaronder cardiovasculaire misvormingen, bij dieren die prostaglandinesyntheseremmers hadden gekregen tijdens de periode van organogenese.

En outre, une incidence plus élevée de diverses malformations, notamment des malformations cardiovasculaires, a été signalée chez les animaux traités par inhibiteurs de la synthèse des prostaglandines pendant la période d'organogenèse.


Zwangerschap In een prospectieve studie die werd uitgevoerd bij 420 zwangere vrouwen die aciclovir hadden gekregen tijdens het eerste trimester van de zwangerschap, werden geen aangeboren afwijkingen waargenomen bij de pasgeborenen.

Grossesse Une étude prospective effectuée chez 420 femmes enceintes ayant reçu de l'aciclovir durant le premier trimestre de grossesse n'a révélé aucune anomalie congénitale chez les nouveau-nés.


15% van de 95 vrouwen die nevirapine hadden gekregen tijdens de bevalling, ontwikkelde 6 weken na de bevalling mutaties die resulteerden in resistentie tegen nevirapine.

Parmi les 95 femmes ayant reçu la névirapine au cours de l’accouchement, 15 % ont développé des mutations de résistance à la névirapine 6 semaines après l’accouchement.


Bovendien werd een hogere incidentie van verschillende misvormingen, waaronder cardiovasculaire misvormingen, gerapporteerd bij dieren die een prostaglandinesyntheseremmer hadden gekregen tijdens de periode van organogenese.

En outre, des incidences augmentées de diverses malformations, notamment cardiovasculaires, ont été rapportées chez des animaux auxquels on a administré un inhibiteur de la synthèse des prostaglandines pendant la période organogénique.


De incidentie van defecten van de neuraalbuis bij vrouwen die valproaat hadden gekregen tijdens het eerste trimester, werd geraamd op ongeveer 1-2%.

L'incidence des anomalies du tube neural chez les femmes recevant du valproate pendant le premier trimestre de la grossesse a été estimée être de l'ordre de 1 à 2 %.


Leukopenie en/of trombopenie werden gerapporteerd bij een aantal pasgeborenen van wie de moeders azathioprine hadden gekregen tijdens de zwangerschap.

Une leucopénie et/ou une thrombocytopénie ont été rapportées chez un certain nombre de nouveau-nés dont les mères avaient reçu de l'azathioprine pendant la grossesse.


TDM4370g/BO21977 Een gerandomiseerd, multicenter, internationaal, open-label klinisch fase III-onderzoek werd uitgevoerd bij patiënten met HER2-positieve, niet-reseceerbare, lokaal gevorderde borstkanker (LABC) of MBC die eerder een op taxaan en trastuzumab gebaseerde behandeling hadden gekregen, inclusief patiënten die eerdere adjuvante behandeling hadden gekregen met trastuzumab en een taxaan maar bij wie de ziekte tijdens of binnen zes maanden na het voltooien van de adjuvante behandeling i ...[+++]

TDM4370g/BO21977 Une étude clinique de phase III, randomisée, multicentrique, internationale, en ouvert, a été conduite chez des patients atteints d’un cancer du sein HER2 positif localement avancé non résécable ou métastatique qui avaient reçu au préalable un traitement à base de trastuzumab et de taxane, incluant des patients qui avaient reçu un traitement antérieur avec du trastuzumab et un taxane en situation adjuvante et dont la maladie avait progressé pendant le traitement adjuvant ou dans les six mois suivant sa fin.


Het aantal maligne aandoeningen gediagnosticeerd tijdens de studieperiode, bedroeg 29 op 3.493 patiënten die minstens één dosis van de TNF-remmer hadden gekregen, ten opzichte van 3 op 1.512 patiënten die placebo hadden gekregen; dit komt overeen met een odds-verhouding van 3,3 [95%-betrouwbaarheidsinterval van 1,2 tot 9,1] (de odds-verhouding is een schatting van het relatieve risico); het risico was afhankelijk van de dosis.

Le nombre d’affections malignes diagnostiquées pendant la période de l’étude s’élevait à 29 sur un total de 3.493 patients qui avaient reçu au moins une dose de l’inhibiteur du TNF, par rapport à 3 cas sur les 1.512 patients qui avaient reçu un placebo, ce qui correspond à un odds-ratio de 3,3 [intervalle de confiance à 95%:1,2- 9,1] (l’odds-ratio est une estimation du risque relatif); le risque était dépendant de la dose.


w