Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hadden de rusthuizen in onze » (Néerlandais → Français) :

Vergeleken met de Belgische rusthuizen hadden de rusthuizen in onze sample (n) iets meer bewoners: gemiddeld 106 bewoners/instelling (range 35 tot 306) versus 97 in de Belgische rusthuizen.

Comparées aux maisons de repos belges, celles que nous avons incluses avaient une capacité un peu plus élevée: une moyenne de 106 résidents par établissement (variation entre 35 et 306) versus 97 en Belgique.


Opvallend was dat 43% van de deelnemers een apnee-hypopnee index hadden van meer dan 15 (gemiddeld 32,7 ± 14,4), wat wijst op toch frequent voorkomen van matige tot ernstige apnoe in rusthuizen.

Étonnement, 43% des participants avaient un indice apnée-hypopnée supérieur à 15 (en moyenne 32,7 ± 14,4), ce que indique une survenue assez fréquente d’apnées modérées à sévères dans les maisons de repos.


Het verblijf van Franse ingezetenen in onze rusthuizen blijkt echter meer te kosten dan wat het RIZIV van Franse verzekeringsinstellingen kan recupereren.

Il semblerait que la prise en charge de résidents français en maison de repos ait engendré un surcoût pour l’INAMI par rapport à la récupération effectuée auprès des organismes assureurs français.


In het kader van de derde-betalersregeling wordt een tussenkomst verleend voor facturen en getuigschriften die de zorgverstrekkers (artsen, kinesistherapeuten, tandartsen) of instellingen (ziekenhuizen, rusthuizen) rechtstreeks bij ons indienen en waarvoor onze leden enkel het remgeld betalen.

De plus, dans le cadre du système du tiers payant, le service accorde une intervention sur base des pièces de facturation (attestations et factures) qui lui sont transmises directement par les prestataires de soins (médecins, kinésithérapeutes, dentistes, etc) ou les institutions (hôpitaux, maisons de repos, etc) et pour lesquelles nos membres ne doivent acquitter que le ticket modérateur.


Zoals wij al in onze omzendbrief 2009/2 van 4 maart 2009 hadden vermeld, worden de individuele facturen, de verzamelfacturen en de vervaldagnota’s momenteel door de instelling naar elk ziekenfonds gestuurd.

Ainsi que nous le relevions déjà dans notre circulaire 2009/2 du 4 mars 2009, à l’heure actuelle, les factures individuelles et les factures récapitulatives, comme les notes d’échéance, sont envoyées par l’institution à chaque mutualité.


- zoals we u reeds hadden gemeld in onze omzendbrief 2010/1 van 1 februari 2010 zal de bijkomende basisopleiding van de hoofdverpleegkundigen, hoofdparamedici en verpleegkundigen-diensthoofden kunnen worden gevolgd tot 31 december 2010 (en niet tot 30 juni 2010, zoals is bepaald in de oude tekst van artikel 28bis, § 4, tweede lid, van het Ministerieel Besluit van 6 november 2003).

- comme nous vous l’avions déjà signalé dans notre circulaire 2010/1 du 1 er février 2010, la formation complémentaire de base des infirmiers en chef, paramédicaux en chef et infirmiers chefs de service pourra être suivie jusqu’au 31 décembre 2010 (et non jusqu’au 30 juin 2010, comme stipulé dans l’ancien texte de l’article 28bis, § 4, alinéa 2, de l’arrêté ministériel du 6 novembre 2003).


Hoewel de burgers de mogelijkheid hadden om zich te informeren over onze evolutie via ons portaal, was geen enkele toepassing specifiek of gedeeltelijk voor hen bestemd.

En effet, si les citoyens avaient la possibilité de s’informer de nos avancées via notre portail, aucune application ne leur était spécifiquement ou partiellement destinées.


De studie-arm bij de vrouwen die hysterectomie hadden ondergaan- die dus behandeld werden met oestrogeen alleen- werd in 2004 stopgezet omwille van een verhoogd risico van cerebrovasculaire accidenten [zie Goed om weten-bericht van 5 maart 2004 op onze website].

La branche de l’étude concernant les femmes hystérectomisées c.-à-d. celles traitées par un estrogène seul a été interrompue en 2004 en raison d’un risque accru d’accidents vasculaires cérébraux [voir communiqué du 5 mars 2004 dans la rubrique ' Bon à savoir ' sur notre site web].


Door abnormaal lage uitgaven voor mammografie vast te stellen in vergelijking met wat verwacht was, had onze ambtenaar kunnen beweren dat de Amazones een “onderverbruik” van de mammografieën hadden.

En constatant des dépenses anormalement faibles en mammographie par rapport à ce qui était attendu, notre fonctionnaire aurait pu imaginer que les Amazones “sous-consommaient” la mammographie.


Zoals we u reeds gemeld hadden in onze omzendbrief 2009/5 van 27 oktober 2009, moeten de personen die voorlopig of definitief geregistreerd zijn als zorgkundige bij de FOD Volksgezondheid geen aanvraag meer indienen bij het RIZIV om te worden geregistreerd als lid van het verzorgend personeel in de rust- en verzorgingstehuizen.

Comme nous vous l’avions déjà signalé dans notre circulaire 2009/5 du 27 octobre 2009, les personnes enregistrées provisoirement ou définitivement comme aides-soignants auprès du SPF Santé publique ne doivent plus introduire une demande auprès de l’INAMI pour obtenir un enregistrement comme membres du personnel soignant en maison de repos.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hadden de rusthuizen in onze' ->

Date index: 2021-11-10
w