Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangezichtsliggingvoor aanvang bevalling
Aanvang van stuipen
Dwarsliggingvoor aanvang bevalling
Focale dermale elastose met late aanvang
IL10-gerelateerde IBD met vroege aanvang
Infantiele spasmen met late aanvang
Laing distale myopathie met vroege aanvang
Moyamoyaziekte met achalasie met vroege aanvang
Onstabiele liggingvoor aanvang bevalling
Preëclampsie
Spinocerebellaire ataxie met infantiele aanvang
Stuitliggingvoor aanvang bevalling
Uitwendige versievoor aanvang bevalling
X-gebonden opticusatrofie met vroege aanvang
Ziekte van Lafora met vroege aanvang

Vertaling van "hadden bij aanvang " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aangezichtsliggingvoor aanvang bevalling | dwarsliggingvoor aanvang bevalling | onstabiele liggingvoor aanvang bevalling | stuitliggingvoor aanvang bevalling | uitwendige versievoor aanvang bevalling

Position instable | Présentation (de):face | siège | transverse | Version externe | avant le travail


preëclampsie | aanvang van stuipen

néphropathie gravidique | néphropathie observée chez les femmes enceintes










IL10-gerelateerde IBD met vroege aanvang

syndrome de dérèglement immunitaire-maladie inflammatoire de l'intestin-arthrite-infections récurrentes






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Noot: mutaties bij aanvang waren geïdentificeerd vóór de eerste dosis van het onderzoeksgeneesmiddel dat de patiënt kreeg. a Het percentage is gebaseerd op het aantal patiënten met een mutatiebepaling bij aanvang. b De evalueerbare populatie omvat patiënten die een valide ziektebeoordeling hadden bij aanvang. c Eén persoon had meer dan één mutatie in deze categorie.

Note: les mutations on été identifies à l’inclusion avant l’administration de la première dose de traitement a Le pourcentage est base sur l’évaluation du nombre de patients porteurs de mutations à l’inclusion. b la population évaluable comprend les patients atteints d’une évaluation valide de la pathologie à


Bij de patiënten was tijdens een eerdere antiretrovirale behandeling nooit virologisch falen opgetreden, de patiënten hadden geen bekende HIV-1-mutaties die resistentie veroorzaken tegen één van de drie componenten van Atripla en hadden bij aanvang van het onderzoek gedurende ten minste drie maanden virussuppressie.

Les patients n’avaient jamais présenté d’échec virologique lors d’un traitement antirétroviral antérieur, n’avaient pas de mutations du VIH-1 connues conférant une résistance à l’un des trois composants d’Atripla, et étaient virologiquement contrôlés depuis au moins trois mois à l’initiation du traitement par Atripla.


De aanhoudende virologische respons die werd bereikt met 16 weken behandeling en met 24 weken behandeling werd ook onderzocht in een retrospectieve subgroep analyse van patiënten die HCV RNA negatief waren in week 4 en een LVL hadden bij aanvang (zie tabel 10).

La réponse virologique prolongée obtenue avec un traitement de 16 semaines et un traitement de 24 semaines a également été examinée au cours d’une analyse rétrospective dans un sous-groupe de patients qui avaient une charge virale initiale faible et dont le taux d’ARN du VHC était négatif à la semaine 4 (voir Tableau 10).


Manische episodes bij bipolaire I stoornis bij kinderen en adolescenten: Aripiprazol werd onderzocht in een 30-weken durende, placebogecontroleerde studie met 296 kinderen en adolescenten (10-17 jaar), die voldeden aan de DSM-IV-criteria criteria voor bipolaire 1 stoornis met manische of gemengde episodes met of zonder psychotische kenmerken en een Y-MRSscore ≥ 20 hadden bij aanvang van de studie.

Episodes maniaques dans troubles bipolaires de type I chez l'enfant et l'adolescent : L'aripiprazole a été étudié lors d'un essai de 30 semaines contrôlé versus placebo conduit chez 296 enfants et adolescents (âgés de 10 à 17 ans), atteints de troubles bipolaires de type I avec des épisodes maniaques ou mixtes accompagnés ou non de caractéristiques psychotiques selon les critères du DSM- IV, et présentant un score YMRS initial ≥ 20.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vrijwilligers hadden bij aanvang van de studie een normale cognitie (84%) of een MCI (16%).

Au début de l’étude, les participants n’étaient pas confus (84%) ou avaient un MCI (16%).


Eenentwintig patiënten die geen splenectomie hadden ondergaan en 18 patiënten die splenectomie hadden ondergaan, kregen medicamenteuze ITP-behandelingen (voornamelijk corticosteroïden) bij aanvang van het onderzoek.

Au début de l’étude, 21 patients nonsplénectomisés et 18 splénectomisés recevaient certains de ces traitements concomitants (principalement des corticostéroïdes).


De geïncludeerde patiënten waren 2 tot < 20 jaar oud (gemiddelde leeftijd van 8,5 jaar en gemiddelde ziekteduur van 3,5 jaar bij aanvang) en hadden actieve ziekte gedefinieerd als ≥ 2 gewrichten met actieve artritis, koorts en verhoogd CRP.

Les patients inclus étaient âgés de 2 à moins de 20 ans (âge moyen de 8,5 ans et durée moyenne de la maladie de 3,5 ans lors de l'inclusion) et étaient atteints de maladie active, définie comme au moins 2 articulations présentant une arthrite active, de la fièvre et un taux de CRP élevé.


In klinische onderzoeken hadden patiënten een LVEF ≥ 50% bij aanvang van de studie.

Dans les études cliniques, les patients avaient initialement une FEVG ≥ 50 %.


De patiënten hadden een mediaan trombocytenaantal van 19 x 10 9 /l bij aanvang van het onderzoek.

Les patients avaient un taux de plaquettes médian de 19 x 10 9 /l à l’entrée dans l’étude.


De patiënten hadden een mediaan trombocytenaantal van 14 x 10 9 /l bij aanvang van het onderzoek.

Les patients avaient un taux de plaquettes médian de 14 x 10 9 /l à l’entrée dans l’étude.


w