Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gunstig advies over het ontwerp koninklijk " (Nederlands → Frans) :

Het Wetenschappelijk Comité geeft een gunstig advies over het ontwerp koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 februari 2003 tot vaststelling van de wijze van het nemen van monsters voor de officiële controle op de maximumgehalten aan mycotoxines in bepaalde voedingsmiddelen.

Le Comité scientifique donne un avis favorable au sujet du projet d’arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 27 février 2003 portant fixation de la manière de prélever les échantillons pour le contrôle officiel des teneurs maximales en mycotoxines dans certaines denrées alimentaires.


Het Wetenschappelijk Comité geeft een gunstig advies over het ontwerp van koninklijk besluit tot vaststelling van bemonsteringswijzen voor de officiële controle op het tingehalte in levensmiddelen in blik.

Le Comité Scientifique donne un avis favorable au sujet d’un projet d’arrêté royal portant fixation des modes de prélèvement d’échantillons pour le contrôle officiel des teneurs en étain dans les aliments en conserves.


Betreft: Aanvraag advies over het ontwerp koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van … betreffende de bestrijding van Salmonella bij pluimvee en het ontwerp ministerieel besluit betreffende de monitoring en maatregelen in de bestrijding van Salmonella bij pluimvee (dossier Sci Com 2006/26)

Objet: Demande d’avis au sujet du projet d’arrêté royal modifiant l’arrêté royal du … relatif à la lutte contre les salmonelles chez les volailles et du projet d’arrêté ministériel relatif au monitoring et aux mesures de lutte contre les salmonelles chez les volailles (dossier Sci Com 2006/26)


Advies: Het raadgevend comité geeft een gunstig advies bij het ontwerp van koninklijk besluit tot vaststelling van de modaliteiten van de erkenningen afgeleverd door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen rekeninghoudende met de bemerkingen die bij de ontwerptekst zijn geformuleerd.

Avis : Les membres du comité consultatif émettent un avis favorable concernant le projet d’arrêté royal fixant les modalités des agréments et des autorisations délivrés par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, en tenant compte des remarques émises à propos du projet de texte.


Advies: Het raadgevend comité geeft een gunstig advies bij het ontwerp van koninklijk besluit houdende vaststelling van de vergoedingen betreffende de taken toevertrouwd aan de Gewesten door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen.

Avis : Les membres du comité consultatif émettent un avis favorable concernant l’arrêté royal fixant les rétributions relatives aux tâches confiées aux Régions par l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire


Advies: Het raadgevend comité geeft een gunstig advies bij het ontwerp van koninklijk besluit betreffende de detailhandel in bepaalde voedingsmiddelen van dierlijke oorsprong rekeninghoudende met de bemerkingen die bij de ontwerptekst werden geformuleerd.

Avis : Les membres du comité consultatif émettent un avis favorable concernant le projet d’arrêté royal relatif au commerce de détail de certaines denrées alimentaires d’origine animale, en tenant compte des remarques émises à propos du projet de texte.


Het raadgevend comité geeft een gunstig advies bij het ontwerp van koninklijk besluit tot vaststelling van de nadere regels en de bedragen van de bijzondere provisie bepaald in artikel 9 van de wet van 9 december 2004 betreffende de financiering van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen rekeninghoudende met de bemerkingen die bij de ontwerptekst werden geformuleerd.

Avis : Les membres du comité consultatifs émettent un avis favorable concernant le projet d’arrêté royal fixant les modalités et les montants de la provision spécifique visée à l’article 9 de la loi du 9 décembre 2004 relative au financement de l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, en tenant compte des remarques formulées à propos du projet de texte.


De secretaris generaal van het Ministerie van Volksgezondheid verzoekt de Nationole Raad om advies aangaande het ontwerp-Koninklijk Besluit tot wijziging van het Koninklijk Besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering.

Le Secrétaire général du Ministère de la Santé publique demande l'avis du Conseil national au sujet d'un projet d'arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité.


De secretaris‑generaal Van Daele van het Ministerie van Volksgezondheid en Leefmilieu verzoekt de Nationale Raad om advies aangaande een ontwerp van Koninklijk Besluit tot wijziging van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen (cf. supra, blz. 17) Bedoeld ontwerp werd de Academiën voor Geneeskunde en de Raad van State voorgelegd.

Le secrétaire général du Ministère de la Santé publique, M. VAN DAELE, a demandé l'avis du Conseil national au sujet d'un projet d'arrêté royal modifiant la nomenclature des prestations de santé (voir ci-dessus p. 16). Ce projet a été soumis aux Académies de médecine et au Conseil d'Etat.


De Nationale Raad herinnert aan zijn advies van 21 september 1994 dat deelnemers aan klinische studies voorafgaandelijk correct en volledig geïnformeerd dienen te worden over de klinische studie waaraan zij willen deelnemen, dat de vrije toestemming slechts kan worden bekomen na grondige voorlichting en informatie en dat elk protocol voor gunstig advies voorafgaandelijk voorgelegd dient te worden aan een commissie voor medische eth ...[+++]

Le Conseil national rappelle son avis du 21 septembre 1994 : les participants à des essais cliniques doivent recevoir au préalable une information correcte et complète au sujet de l’essai clinique, le consentement doit être libre et éclairé et tout protocole doit recueillir au préalable l’avis favorable d’un comité d’éthique médicale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gunstig advies over het ontwerp koninklijk' ->

Date index: 2024-08-07
w