Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Eerste hindernis
First-pass
Groepscriminaliteit
Humaan respiratoir syncytieel virus Group B
Neventerm
Spijbelen
Stelen in groepsverband
Xenorhabdus deoxyribonucleïnezuur Group 1
Xenorhabdus deoxyribonucleïnezuur Group 2
Xenorhabdus deoxyribonucleïnezuur Group 3
Xenorhabdus deoxyribonucleïnezuur Group 4
Xenorhabdus deoxyribonucleïnezuur Group 5

Traduction de «group – first » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




isometrisch dubbelstrengig ribonucleïnezuur mycovirus group (Fungi hosts)

groupe des mycovirus acides isométriques bicaténaires ribonucléiques (Fungi hosts)


Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The first group relates to the monitoring of the first MA, the second covers vigilance aspects and the third group of activities covers all aspects relating to proper use.

The first group relates to the monitoring of the first MA, the second covers vigilance aspects and the third group of activities covers all aspects relating to proper use.


First quarter Novartis delivered a strong performance in the first quarter of 2010 – particularly the rapid expansion of recently launched products and important regulatory approvals achieved for new medicines and vaccines – as the Group made progress with a sharp focus on innovation, growth and productivity.

Premier trimestre Novartis a réalisé, au premier trimestre 2010, une forte croissance – due en particulier à l’expansion rapide des produits lancés récemment et aux autorisations importantes obtenues pour de nouveaux vaccins et médicaments – car le Groupe a progressé en se concentrant sur l'innovation, la croissance et la productivité.


The Group’s equity was largely unchanged at USD 50.5 billion at the end of the first half of 2009 compared to USD 50.4 billion at the end of 2008 as net income of USD 4.0 billion in the 2009 period was largely offset by the dividend payment in the 2009 first quarter amounting to USD 3.9 billion, an 18% increase in US dollars from the 2008 dividend payment of USD 3.3 billion.

Les capitaux propres du Groupe sont restés quasiment inchangés à USD 50,5 milliards à la fin du premier semestre 2009 alors qu’ils s’élevaient à USD 50,4 milliards à fin 2008. Le résultat net d’USD 4,0 milliards au premier semestre 2009 a été largement absorbé par le dividende versé au premier trimestre 2009, qui s’est monté à USD 3,9 milliards, soit une hausse de 18% en comparaison du dividende d’USD 3,3 milliards payé en 2008.


The Group’s debt/equity ratio rose to 0.27:1 at the end of the first half of 2009 from 0.15:1 at the end of 2008, reflecting the successful issuance of a USD 5 billion bond (two tranches) in the US in the first quarter and the launch of a EUR 1.5 billion bond in the second quarter.

Le ratio d’endettement du Groupe a augmenté à 0,27:1 à la fin du premier semestre 2009, contre 0,15:1 à fin 2008, reflétant l’émission couronnée de succès, au premier trimestre, d’une obligation d’USD 5 milliards (en deux tranches) aux Etats-Unis et par le lancement, au deuxième trimestre, d’une obligation d’EUR 1,5 milliard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
First half In the first half of the year, Novartis Group net sales rose by 18% (+15% cc) to USD 23.8 billion.

Premier semestre Au premier semestre, le chiffre d’affaires net a progressé de 18% (+15% tcc) à USD 23,8 milliards.


The Group’s debt/equity ratio rose to 0.27:1 at the end of the 2009 third quarter from 0.15:1 at the end of 2008, reflecting the issuance of the USD 5 billion bond (two tranches) in the US in the first quarter and the issuance of a EUR 1.5 billion bond in the second quarter.

Le ratio d’endettement du Groupe a augmenté à 0,27:1 à la fin du troisième trimestre 2009, contre 0,15:1 à fin 2008, reflétant l’émission, au premier trimestre, d’un emprunt obligataire d’USD 5 milliards (en deux tranches) aux Etats-Unis et par l’émission, au deuxième trimestre, d’un emprunt obligataire d’EUR 1,5 milliard.


The Group’s equity rose to USD 53.3 billion at the end of the 2009 third quarter from USD 50.4 billion at the end of 2008 as net income of USD 6.1 billion and translation gains of USD 0.9 billion in the 2009 period more than offset the dividend payment in the 2009 first quarter amounting to USD 3.9 billion and actuarial losses of USD 0.8 billion for defined benefit plans.

Les capitaux propres du Groupe ont augmenté à USD 53,3 milliards à la fin du troisième trimestre 2009, alors qu’ils s’élevaient à USD 50,4 milliards à fin 2008. Le résultat net d’USD 6,1 milliards et les gains provenant des écarts de conversion d’USD 09, milliard ont plus que contrebalancé le dividende versé au premier trimestre 2009, qui s’est monté à USD 3,9 milliards, et les pertes actuarielles d’USD 0,8 milliard des régimes de retraite à prestations définies.


Nine months to September 30 The sustained underlying business expansion in Pharmaceuticals, with net sales rising 11% in local currencies (+4% in US dollars), strengthened the Group’s healthcare portfolio in the first nine months of 2009.

Neuf mois au 30 septembre Au cours des neuf premiers mois de 2009, l’expansion sous-jacente soutenue des activités de Pharmaceuticals, avec une hausse de 11% du chiffre d’affaires net en monnaies locales (m. l) et de 4% en dollars, a renforcé le portefeuille des soins de santé.


Some achievements of the evaluation commission for herbal medicines (plants working group) in 2007 were ●● The monitoring of applications ●● The first applications for TU registration ●● The TU notification project ●● Interaction with the “grey area” consultation

Some achievements of the evaluation commission for herbal medicines (plants working group) in 2007 were ●● The monitoring of applications ●● The first applications for TU registration ●● The TU notification project ●● Interaction with the “grey area” consultation


Working Group (HMPWG), met name voor het project “First Safe Dilution” (FSD), voor de “Rechtvaardiging van het homeopathische gebruik” waarvoor België optreedt als rapporteur en ook voor het thema stabiliteit;

Working Group (HMPWG) notamment pour le projet « First Safe Dilution » (FSD) et la justification de l’usage homéopathique pour lesquels la Belgique joue le rôle de rapporteur et également sur le thème de la stabilité ;




D'autres ont cherché : neventerm     eerste hindernis     first-pass     gedragsstoornis groepsgebonden vorm     groepscriminaliteit     spijbelen     stelen in groepsverband     group – first     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'group – first' ->

Date index: 2023-04-29
w