Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Rouwreactie

Traduction de «groter zijn dan de toelaatbare » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, oud ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zelfs als er wordt uitgegaan van gematigde scenario’s (0,8 liter thee natuur per dag of 4 koppen van 200 ml, 15 min. infusie) kan de blootstelling 18 maal groter zijn dan de toelaatbare dagelijkse inname (TDI) voor lood (TDI = 0,214 mg/dag; JECFA, 2000) en 5 maal groter voor nikkel (TDI = 0,7 mg/dag; WHO, 2005).

Même en se basant sur des scénarios modérés (0,8 litres de thé nature par jour ou 4 tasses de 200 ml, avec un temps d’infusion de 15 minutes), l’exposition peut être 18 fois supérieure à la dose journalière tolérable (DJT) pour le plomb (DJT = 0,214 mg/jour; JECFA, 2000) et 5 fois supérieure pour le nickel (DJT = 0,7 mg/jour; WHO, 2005).


De toelaatbare wekelijkse inname van aluminium werd in 2008 door de Europese Autoriteit voor Voedselveiligheid verlaagd van 7 naar 1 mg per kilo lichaamsgewicht per week.

En 2008, l'Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA) a abaissé l'apport hebdomadaire admissible d'aluminium de 7 à 1 mg par kg de poids corporel.


Naar aanleiding van dit advies van de EFSA is op Europees niveau een grondige herziening van de gebruiksvoorwaarden van alle aluminiumhoudende levensmiddelenadditieven uitgevoerd, om te vermijden dat de bevolking de strengere toelaatbare wekelijkse inname zou overschrijden.

À la suite de cet avis de l'EFSA, une révision approfondie au niveau européen des conditions d'utilisation de tous les additifs alimentaires contenant de l'aluminium a été réalisée, afin d'éviter que la population dépasse les normes plus sévères d'apport hebdomadaire admissible.


De inname ligt zelfs voor de volledige Belgische volwassenen populatie (> 15 jaar) inbegrepen in de voedselconsumptiepeiling ruim lager dan de toelaatbare innamegrens van 14 picogram toxiciteitsequivalenten (TEQ) per kg lichaamsgewicht per week (wat overeenkomt met 2 pg TEQ per kg lichaamsgewicht per dag).

Pour l’ensemble de la population adulte belge (> 15 ans) comprise dans l’Enquête alimentaire, l’ingestion est même largement inférieure à la limite admissible de 14 picogrammes en quantité d’équivalents toxiques (TEQ) par kilo de masse corporelle par semaine (ce qui équivaut à 2 pg TEQ par kg de masse corporelle par jour).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er dient in de gids gespecificeerd te worden dat de voor de voedselveiligheid toelaatbare concentraties moeten gerespecteerd worden.

Il faut spécifier dans le guide que les concentrations autorisées pour la sécurité alimentaire doivent être respectées.


Toen werd geschat dat de gemiddelde Belgische consument de toelaatbare inname lichtjes overschreed.

D’après les estimations de l’époque, le consommateur belge moyen dépassait légèrement l’ingestion admissible.


De brouwer dient er attent op gemaakt te worden dat er aldus aan een dubbele conditie voldaan dient te worden: 1) de concentratie van de contaminanten moet onder een welbepaald gehalte liggen (die bepaald dient te worden a.h.v. een risicoevaluatie) en 2) a.h.v. een berekening dient nagegaan te worden dat de totale som van de gehaltes van een bepaalde contaminant die via verschillende ingrediënten in het bier terecht kan komen, het totaal toelaatbare gehalte van de contaminant in het eindproduct bier niet overschrijdt.

On doit attirer l’attention du brasseur sur la nécessité de satisfaire de la sorte à une double condition : 1) la teneur en contaminants doit être inférieure à une certaine teneur (laquelle doit être fixée au moyen d’une évaluation des risques) et 2) il y a lieu de vérifier au moyen d’un calcul si la somme totale des teneurs en un contaminant donné pouvant être présent dans la bière suite à l’incorporation de divers ingrédients ne dépasse pas la teneur maximale admissible du contaminant dans le produit fini ‘bière’.


Lower benchmark dose Contaminants in the food chain Koper European Food Safety Authority Federaal agentschap voor de veiligheid van de voedselketen Ijzer Scientific Institute of Public Health Joint Expert Committee WHO/FAO on Food Additives Lichaamsgewicht Margin of Exposure Nikkel Lood Provisional tolerable weekly intake Toelaatbare dagelijkse inname Toxicologische referentiewaarde World Health Organization Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid Zink

AFSCA Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire BMDL Lower benchmark dose CONTAM Contaminants in the food chain CSS Conseil Supérieur de la Santé Cu Cuivre DJT Dose journalière tolérable EFSA European Food Safety Authority Fe Fer IPH Scientific Institute of Public Health ISP Institut Scientifique de la Santé Publique JECFA Joint Expert Committee WHO/FAO on Food Additives MoE Margin of Exposure Ni Nickel pc poids corporel Pb Plomb PTWI Provisional tolerable weekly intake VTR Valeur toxicologique de référence WHO World Health Organization Zn Zinc


In dit geval stellen ze hetzij de ogenblikkelijke en gemiddelde maximaal toelaatbare concentraties vast van de radionucliden die in de afvalstoffen kunnen aanwezig zijn, hetzij de totale activiteit die in een bepaalde tijdsduur mag geloosd worden, hetzij beide tegelijkertijd.

Dans ce cas, elles fixent soit les concentrations maxima admissibles, instantanée et moyenne des nucléides radioactifs susceptibles d’être contenus dans les déchets, soit l’activité totale qui peut être rejetée en une période de temps déterminée, soit les deux simultanément.


Als er toch voor gekozen wordt om de mogelijkheid van een tegenonderzoek te behouden, stelt het Wetenschappelijk Comité het volgende voor : (1) onderzoek van een groter aantal monsters om de kans op opsporing van de infectie te vergroten, (2) wat deze extra monsters betreft, hiervoor stofmonsters te nemen omdat die representatiever zijn voor de omgeving van het pluimvee dan monsters die worden genomen uit fecaliën zodat de kans om Salmonella te vinden ...[+++]

Dans le cas où l’option de garder la possibilité de contre-analyse est quand même gardée, le Comité scientifique propose alors (1) l’analyse d’un plus grand nombre d’échantillons pour augmenter les chances de détecter l’infection, (2) en ce qui concerne ces échantillons supplémentaires, de les prendre sur la poussière car elles sont plus représentatives de l’environnement des volailles par rapport aux échantillons pris à partir des matières fécales, ce qui augmente les chances de trouver des salmonelles et (3) d’utiliser les méthodes modernes de typage des souches et d’essaye ...[+++]




D'autres ont cherché : neventerm     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     rouwreactie     groter zijn dan de toelaatbare     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groter zijn dan de toelaatbare' ->

Date index: 2023-12-20
w