Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast dieet op basis van tolerantie
Antacida
Atypische psychose van de kinderjaren
Basis cranii
Basis van femurhals
Basis van linkerlong
Basis van long
Basis van rechterlong
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Neventerm
Steroïden of hormonen
Vitaminen
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Vertaling van "groepen op basis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.

Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]












onopzettelijke blootstelling aan herbicide op basis van fenoxyzuur

exposition accidentelle à un herbicide dérivé du phénoxyacide


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- de ziekenfondsen delen vervolgens aan de onderzoekers van de Université de Liège de in punt 7 bedoelde persoonsgegevens mee, alsook de gecodeerde gegevens met betrekking tot de twee andere groepen (degenen die niet onderworpen zijn aan de arbeidsgeneeskunde en degenen die geweigerd hebben om deel te nemen aan de studie), samen met de data inzake werkhervatting van de werknemers uit de drie groepen op basis van het volgnummer van het patiëntformulier;

- les organismes assureurs transmettent alors aux chercheurs de l’Université de Liège, les données à caractère personnel visées au point 7, les données codées concernant les deux autres groupes cibles (ceux qui ne sont pas soumis à la médecine du travail et ceux qui ont refusé de participer à l’étude) ainsi que les dates de reprises des travailleurs faisant partie des trois groupes sur base du numéro d’ordre du formulaire du patient.


De groep van de lokale corticosteroïden wordt verder onderverdeeld in groepen op basis van hun werkingssterkte. Clobetasolpropionaat is een zeer sterk werkzaam corticosteroïd.

Les corticostéroïdes topiques sont classés en groupes suivant leur puissance; le propionate de clobétasol est un corticosteroïde très puissant.


Bijwerkingen worden ingedeeld in de volgende groepen op basis van frequentie: Zeer vaak: treedt op bij meer dan 1 gebruiker op 10 Vaak: treedt op bij 1 tot 10 gebruikers op 100 Soms: treedt op bij 1 tot 10 gebruikers op 1.000 Zelden: treedt op bij 1 tot 10 gebruikers op 10.000 Zeer zelden: treedt op bij minder dan 1 gebruiker op 10.000 Niet bekend: de frequentie kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald

Les effets indésirables sont classés dans les groupes suivants par ordre de fréquence: Très fréquents: concernent plus d’une personne sur 10 Fréquents: concernent entre 1 et 10 personnes sur 100 Peu fréquents: concernent entre 1 et 10 personnes sur 1 000 Rares: concernent entre 1 et 10 personnes sur 10 000 Très rares: concernent moins d’une personne sur 10 000


De patiënten werden verdeeld in 5 groepen op basis van de gemiddelde systolische bloeddruk bereikt tijdens de studie: lager dan 120 mmHg, 120-130 mmHg, 130-140 mmHg, 140-150 mmHg en hoger dan 150 mmHg.

Les patients étaient répartis en 5 groupes sur base de la pression systolique moyenne obtenue pendant l’étude: inférieure à 120 mmHg, 120-130 mmHg, 130-140 mmHg, 140-150 mmHg et supérieure à 150 mmHg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de volgende groepen moet de dagelijkse dosis Pradaxa van 300 mg of 220 mg geselecteerd worden op basis van een individuele beoordeling van het risico op trombo-embolische voorvallen en bloedingen:

Pour les groupes suivants, la dose quotidienne de Pradaxa de 300 mg ou 220 mg doit être choisie d’après l’évaluation individuelle du risque thromboembolique et du risque de saignement :


Speciale groepen patiënten Geslacht: Er zijn farmacokinetische verschillen geïdentificeerd tussen mannen en vrouwen (de schijnbare plasmaklaring is bij vrouwen ongeveer 50% lager). Op basis van de overlap in de klaringsspreiding vormen farmacokinetische verschillen op grond van geslacht geen rechtvaardiging voor de aanbeveling om een lagere dosis voor vrouwelijke patiënten te gebruiken.

Populations particulières Sexe : des différences pharmacocinétiques ont été observées entre les hommes et les femmes (la clairance plasmatique apparente est approximativement 50 % plus faible chez les femmes).


1.7 Op basis van de individuele cliëntgegevens berekent de toepassing bovendien geaggregeerde statistieken over groepen van cliënten.

1.7. Sur la base des données individuelles du client, l’application établit des statistiques agrégées relatives à des groupes de clients.


Op basis van deze nota, is een praktisch werkproces opgesteld door het BCFI om de gecommercialiseerde geneesmiddelen te classificeren in " VOS-groepen" met de eventuele overeenkomstige specificaties (cf. supra).

Sur base de cette note, un processus pratique a été mis en place par le CBIP pour classer les médicaments commercialisés en " groupes DCI" avec les éventuelles spécifications correspondantes (voir plus haut).


De resultaten na 12 maanden toonden geen significant verschil tussen de twee groepen wat betreft het effect op de pijn ter hoogte van de knieën (geëvalueerd op basis van de Womac global score) en het optreden van ernstige ongewenste effecten.

Les résultats après 12 mois n’ont pas montré de différence significative entre les deux groupes en ce qui concerne l’effet sur la douleur au niveau du genou (évaluée sur base du Womac global score) et l’apparition d’effets indésirables graves.


Een vaccin op basis van de capsulaire polysacchariden van meningokokken van groepen A, C, W en/of Y is sinds enkele jaren beschikbaar, maar gezien het beperkt immunogeen vermogen (zeker bij jonge kinderen, en zelfs ondoeltreffend bij kinderen jonger dan 2 jaar), en de beperkte beschermingsduur, wordt het alleen aanbevolen bij personen die naar epidemische gebieden reizen.

Un vaccin constitué de polysaccharides capsulaires des méningocoques des groupes A, C, W et/ou Y est disponible depuis quelques années, mais étant donné son faible pouvoir immunogène (surtout chez les jeunes enfants; il est même inefficace chez les enfants de moins de 2 ans), et sa durée de protection limitée, il n’est recommandé que pour les personnes qui voyagent dans des régions endémiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groepen op basis' ->

Date index: 2025-04-02
w