Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Atypische psychose van de kinderjaren
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Neventerm
Steroïden of hormonen
Vitaminen
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Vertaling van "groepen in ls gemiddelde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'ef ...[+++]


pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.

Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; c ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het verschil tussen de groepen in LS gemiddelde verhoging van het percentage astma-RFD’s was statistisch significant: -2,8 met een 95 % CI van -4,7, -0,9, maar viel binnen de vooraf gedefinieerde limiet voor klinische noninferioriteit.

En moyenne, sur la période de traitement de 12 mois, le pourcentage de jours sans utilisation d’un traitement symptomatique de secours a augmenté de 61,6 % à 84,0 % dans le groupe montélukast et de 60,9 % à 86,7 % dans le groupe fluticasone.


FEV 1 nam in de montelukastgroep toe van 1,83 L naar 2,09 L en in de fluticasongroep van 1,85 L naar 2,14 L. Het verschil tussen de groepen in LS gemiddelde verhoging van de FEV 1 was -0,02 L met een 95 % CI van -0,06, 0,02.

La moyenne des VEMS a augmenté de 1,83 L à 2,09 L dans le groupe montélukast et de 1,85 L à 2,14 L dans le groupe fluticasone. La différence entre l’augmentation moyenne du VEMS dans les groupes montélukast et fluticasone, établie par la méthode des moindres carrés, a été de -0,02 L avec IC 95 % de - 0,06 à 0,02.


Het verschil tussen de groepen in de gemiddelde toename van LS in het percentage van astma RFD's was -2,8 met een 95% BI van -4,7, -0,9.

La différence entre les groupes, estimée par l’augmentation moyenne du pourcentage de JSMS contre l’asthme, telle que calculée par la méthode des moindres carrés (MC), était de -2,8 avec un IC 95 % de -4,7 à -0,9.


Het verschil tussen de groepen in de gemiddelde toename van LS in de FEV 1-waarde was -0,02 l met een 95% BI van -0,06, 0,02.

La différence entre les groupes, estimée par l’augmentation moyenne du VEMS, telle que calculée par la méthode des moindres carrés (MC), était de -0,02 l avec un IC 95 % de -0,06 à 0,02.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verschil tussen de groepen in de gemiddelde toename van LS voor het percentage dagen met gebruik van bèta-agonisten was 2,7 met een 95% BI van 0,9, 4,5.

La différence entre les groupes, estimée par le pourcentage de jours d’utilisation de bêta-agonistes, telle que calculée par la méthode des moindres carrés (MC), était de 2,7 avec un IC 95 % de 0,9 à 4,5.


Het verschil tussen de groepen in de gemiddelde LS was 7,3% met een 95% BI van 2,9; 11,7.

La différence moyenne entre les groupes, telle que calculée par la méthode des moindres carrés (MC), était de 7,3 % avec un IC 95 % de 2,9 à 11,7.


Het verschil tussen de groepen in de gemiddelde LS was 7,3% met een 95% BI van 2,9, 11,7.

La différence moyenne entre les groupes, telle que calculée par la méthode des moindres carrés (MC), était de 7,3 % avec un IC 95 % de 2,9 à 11,7.


Voor dal-FEV 1 bereikten proefpersonen in de fluticasonfuroaat/vilanterolgroep een LS gemiddelde verandering t.o.v. de baseline van 281 ml en de proefpersonen in de salmeterol/FP-groep bereikten een verandering van 300 ml (het gecorrigeerde gemiddelde verschil van 19 ml (95% BI: -0,073; 0,034) was statistisch niet significant (p=0,485)).

Une variation de la moyenne des moindres carrés du VEMS résiduel (24 heures après prise du traitement) par rapport à l’inclusion de 281 ml chez les sujets du groupe furoate de fluticasone/vilanterol et de 300 ml chez les sujets du groupe salmétérol/FP a été mesurée ; la différence de la moyenne ajustée de 19 ml (IC 95%:-0,073; 0,034) n’était pas statistiquement significative (p=0,485).


Het gecorrigeerde gemiddelde behandelverschil van 37 ml tussen de groepen was niet statistisch significant (p=0,162).

La différence entre les groupes de traitement de 37 ml n’était pas statistiquement significative (p=0,162).


Bij proefpersonen met astma waren de schattingen van de AUC (0-24) voor proefpersonen uit Oost-Azië, Japan en Zuidoost-Azië (12-13% van de proefpersonen) gemiddeld 33% tot 53% hoger dan bij andere raciale groepen.

Chez les sujets asthmatiques d’Asie de l’Est, du Japon et d’Asie du Sud Est (12-13% des sujets), les estimations de l’ASC (0-24) du furoate de fluticasone étaient en moyenne de 33% à 53% plus importantes comparativement aux autres groupes ethniques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groepen in ls gemiddelde' ->

Date index: 2022-02-17
w