Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coryneform groep 4
Coryneform groep E
Dosering
Infectie door Shigella groep A
Infectie door Shigella groep B
Infectie door Shigella groep C
Infectie door Shigella groep D
Verstrekte hoeveelheid

Vertaling van "groep verstrekt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verstrekt stand van zaken aan familie/ondersteunende persoon

fournit des rapports sur l'état de santé à la famille ou à la personne de confiance




Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertr ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]














IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In wetenschappelijk onderzoek waarbij CGT in groep verstrekt is, zijn eveneens minder uitgesproken positieve effecten aangetoond dan bij cognitieve gedragstherapie die individueel verstrekt wordt (zie Bazelmans et al., 2005 87 ).

Dans une étude scientifique dans laquelle la TCC a été administrée par groupe, on a démontré également des effets positifs moins prononcés que dans une thérapie cognitivo-comportementale administrée individuellement (voir Bazelmans et al., 2005 87 ).


In wetenschappelijk onderzoek waarbij CGT in groep verstrekt is, zijn eveneens minder uitgesproken positieve effecten aangetoond dan bij cognitieve gedragstherapie die individueel verstrekt wordt (zie Bazelmans et al., 2005 87 ).

Dans une étude scientifique dans laquelle la TCC a été administrée par groupe, on a démontré également des effets positifs moins prononcés que dans une thérapie cognitivo-comportementale administrée individuellement (voir Bazelmans et al., 2005 87 ).


Dat de resultaten van de centra minder goed zijn dan in de evidence based studies, is vermoedelijk onder andere ook te wijten aan het feit dat de cognitieve gedragstherapie weinig individueel maar vooral in groep verstrekt is geweest door de centra (wat overigens één van de uitgangspunten van de financiering van de centra was, zonder dat dit uitgangspunt het de centra onmogelijk maakte om toch een aantal individuele sessies te verstrekken, mits een beperking van het totaal aantal sessies of andere sessies in grotere groepen te verstrekken).

Que les résultats des centres soient moins bons que dans les études evidence-based est sans doute dû entre autres au fait que les centres dispensent rarement la thérapie cognitivocomportementale de manière individuelle. Elle est dispensée plutôt en groupe (ce qui était d’ailleurs un des principes du financement des centres, sans que ce principe empêchât les centres de dispenser pourtant certaines séances individuelles, moyennant une limitation du nombre total de séances ou d’autres séances dans des groupes plus nombreux).


Dat de resultaten van de centra minder goed zijn dan in de evidence based studies, is vermoedelijk onder andere ook te wijten aan het feit dat de cognitieve gedragstherapie weinig individueel maar vooral in groep verstrekt is geweest door de centra (wat overigens één van de uitgangspunten van de financiering van de centra was, zonder dat dit uitgangspunt het de centra onmogelijk maakte om toch een aantal individuele sessies te verstrekken, mits een beperking van het totaal aantal sessies of andere sessies in grotere groepen te verstrekken).

Que les résultats des centres soient moins bons que dans les études evidence-based est sans doute dû entre autres au fait que les centres dispensent rarement la thérapie cognitivocomportementale de manière individuelle. Elle est dispensée plutôt en groupe (ce qui était d’ailleurs un des principes du financement des centres, sans que ce principe empêchât les centres de dispenser pourtant certaines séances individuelles, moyennant une limitation du nombre total de séances ou d’autres séances dans des groupes plus nombreux).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De inrichting is in geen geval verplicht om aan de patiënten van groep 3 op maandbasis meer dan 30 glycemiestrookjes en/of meer dan 10 lancetten te geven, verminderd met het aantal lancetten en het aantal strookjes voor het doseren van de glycemie die in de voorbije periode waarvoor de inrichting materiaal voor zelfcontrole had verstrekt, door de rechthebbende niet werden gebruikt voor glycemiemetingen.

L'établissement de rééducation fonctionnelle n'est en aucun cas tenu de fournir aux patients du groupe 3 sur une base mensuelle plus de 30 tigettes de glycémie et/ou plus de 10 lancettes, à réduire du nombre de lancettes et de tigettes de glycémie non utilisées par le bénéficiaire pour des mesures de glycémie dans la précédente période pour laquelle l’établissement a fourni du matériel pour l’autosurveillance.


In de mate dat de specifieke interdisciplinaire revalidatieprogramma’s (en soms ook de bilanrevalidatieprogramma’s) niet individueel maar aan groepen van patiënten verstrekt worden en ook een qua type patiënten evenwichtige samenstelling van de groepen (bijvoorbeeld wat het aanvangsniveau van fysiek functioneren betreft) belangrijk kan zijn, kan het bijvoorbeeld gebeuren dat patiënten na de eerste fase van de begeleiding enige tijd moeten wachten om aan te sluiten bij een (geschikte) groep.

Dans la mesure où les programmes de rééducation interdisciplinaire spécifique (et parfois aussi les programmes de rééducation de bilan) ne sont pas prestés individuellement, mais en groupes et où une composition équilibrée des groupes au niveau du type de patients (par exemple en ce qui concerne le niveau de départ de fonctionnement physique) peut aussi être importante, il se peut par exemple que des patients doivent atteindre un certain temps après la première phase pour se joindre à un groupe (adapté).


Sinds 1 juli 2006 doet het Riziv voor het volledige beheer van de procedure voor de levering van getuigschriften voor verstrekte hulp aan de verschillende zorgverleners een beroep op SPEOS (Belgian Post Solution groep).

Depuis le 1 er juillet 2006, l’INAMI a confié à la société SPEOS (groupe Belgian Post Solution) la gestion complète du processus de fourniture d’attestations de soins aux divers dispensateurs de soins.


Vanaf 28 juni 2012 kan voor alle geneesmiddelen die worden verstrekt voor eenzelfde indicatie, behandeling of onderzoek een vergoedingsbasis worden vastgesteld die hoger is dan de prijzen van de goedkoopste specialiteiten die tot de betrokken groep behoren.

Depuis le 28 juin 2012, une base de remboursement supérieure au prix des spécialités les moins chères faisant partie du groupe en question peut être fixée pour tous les médicaments qui sont délivrés pour une même indication, un même traitement ou examen.


In de mate dat de specifieke interdisciplinaire revalidatieprogramma’s (en soms ook de bilanrevalidatieprogramma’s) niet individueel maar aan groepen van patiënten verstrekt worden en ook een qua type patiënten evenwichtige samenstelling van de groepen (bijvoorbeeld wat het aanvangsniveau van fysiek functioneren betreft) belangrijk kan zijn, kan het bijvoorbeeld gebeuren dat patiënten na de eerste fase van de begeleiding enige tijd moeten wachten om aan te sluiten bij een (geschikte) groep.

Dans la mesure où les programmes de rééducation interdisciplinaire spécifique (et parfois aussi les programmes de rééducation de bilan) ne sont pas prestés individuellement, mais en groupes et où une composition équilibrée des groupes au niveau du type de patients (par exemple en ce qui concerne le niveau de départ de fonctionnement physique) peut aussi être importante, il se peut par exemple que des patients doivent atteindre un certain temps après la première phase pour se joindre à un groupe (adapté).


Voor de multidisciplinaire teams van de centra is per discipline het aantal revaliderende tussenkomsten geregistreerd in de loop van de specifieke interdisciplinaire revalidatieprogramma’s, en dit apart voor tussenkomsten die individueel, in groep of per telefoon verstrekt worden.

Pour les équipes multidisciplinaires des centres, le nombre d’interventions de rééducation par discipline a été enregistré au cours des programmes de rééducation interdisciplinaire spécifique, et ce, séparément pour des interventions qui ont été prestées individuellement, en groupe ou par téléphone.




Anderen hebben gezocht naar : coryneform groep     rickettsia spotted fever groep     dosering     infectie door shigella groep     verstrekte hoeveelheid     groep verstrekt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groep verstrekt' ->

Date index: 2023-01-22
w