Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alkaloïde
Behandeling van ziekten met scheikundige stoffen
Biochemisch
Biotransformatie
Bloodstelling aan toxische stoffen
Chemotherapie
Cholinerg
Cholinergisch
Diffusie
Giftige verbinding van plantaardige stoffen
Omvorming van stoffen binnen het levende weefsel
Vermenging van twee ongelijksoortige stoffen

Vertaling van "groep van stoffen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
emfyseem (diffuus)(chronisch)door inhalatie van chemische stoffen, gassen, rook en dampen | longfibrose (chronisch)door inhalatie van chemische stoffen, gassen, rook en dampen | obliteratieve bronchiolitis (chronisch)(subacuut)door inhalatie van chemische stoffen, gassen, rook en dampen

Bronchiolite oblitérante (chronique) (subaiguë) | Emphysème (diffus) (chronique) | Fibrose pulmonaire (chronique) | dû (due) à l'inhalation d'agents chimiques, d'émanations, de fumées et de gaz


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez les enfants hyperkinétiques d'intelligence normale). Ce syndrome s'accompagne par ailleurs souvent de diver ...[+++]


cholinerg | cholinergisch | met betrekking tot stoffen die voor de prikkeloverdracht zor gen

cholinergique |




chemotherapie | behandeling van ziekten met scheikundige stoffen

chimiothérapie | chimiothérapie


biotransformatie | omvorming van stoffen binnen het levende weefsel

biotransformation | biotransformation


alkaloïde | giftige verbinding van plantaardige stoffen

alcaloïde (s.m) | substance chimique à caractère alcalin | d'origine végétale


biochemisch | met betrekking tot de omzetting van stoffen in levende wezens

biochimique | qui se rapporte à la biochimie




aanval door vergiftiging door niet-farmaceutische stoffen

agression par empoisonnement par des substances non pharmaceutiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dergelijk geval, wanneer de analyse geen betrekking heeft op een afzonderlijke stof maar op een groep van stoffen, moet aan de fiche een bijlage worden gevoegd waarin een zo nauwkeurig mogelijke beschrijving wordt gegeven van de stoffen die aan de hand van de methode kunnen worden teruggevonden.

Dans un tel cas, lorsque l'analyse ne porte pas sur une substance individuelle, mais sur un groupe de substances, une annexe doit être ajoutée à la fiche pour décrire aussi précisément que possible les substances susceptibles d'être retrouvées par la méthode.


Plantenextracten (werkzame stoffen, essentiële oliën) daarentegen worden beschouwd als toevoegingsmiddelen (functionele groep : “aromatische stoffen”), conform Verordening EG 1831/2003 betreffende toevoegingsmiddelen voor diervoeding.

Par contre, les extraits de plantes (substances actives, huiles essentielles) sont considérés comme des additifs (groupe fonctionnel : « substances aromatiques ») conformément au Règlement CE 1831/2003 relatif à l’alimentation des animaux.


Valsartan behoort tot een groep van stoffen die “angiotensine II-receptorantagonisten” worden genoemd.

Le valsartan appartient à un groupe de substances appelées « antagonistes des récepteurs de l’angiotensine II ».


Amlodipine behoort tot een groep van stoffen die “calciumkanaalblokkers” wordt genoemd.

L'amlodipine appartient à un groupe de substances appelées « inhibiteurs calciques ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Amlodipine behoort tot een groep van stoffen die “calciumkanaalblokkers” worden genoemd.

L’amlodipine appartient à un groupe de substances appelées « inhibiteurs calciques ».


Dioxines : een groep van stoffen die ontstaan bij de verbranding van chloorhoudende substanties en bij bepaalde industriële activiteiten.

Dioxines : c’est un groupe de substances issues de la combustion de substances chlorées et de certaines activités industrielles, et qui contaminent l’environnement et se retrouvent dans la chaîne alimentaire.


Het wetenschappelijk comité stelt voor om voorlopig het gehalte aan residuen in levensmiddelen van dierlijke oorsprong vanaf wanneer maatregelen ter vrijwaring van de veiligheid van de voedselketen moeten worden genomen wanneer er geen maximumwaarde voor residuen (MRL) is, vast te stellen op 10 µg/kg en dat voor de volgende stoffen : monensin, salinomycine, diclazuril, lasalocide, maduramycine, narasin, nicarbazine, robenidine en alle stoffen van de groep sulfonami ...[+++]

Le comité scientifique propose de fixer provisoirement à 10 µg/kg la teneur en résidus dans les denrées d’origine animale à partir de laquelle des mesures doivent être prises en vue de préserver la sécurité de la chaîne alimentaire lorsqu’il n’existe pas de limite maximale en résidus (LMR) et ce pour les substances suivantes : monensin, salinomycine, diclazuril, lasalocide, maduramycine, narasin, nicarbazine, robenidine et toutes les substances du groupe des sulfonamides.


Robenidine 1 5 5 5 15 21 300 7 Robenidinehydrochloride 1 5 5 5 15 21 300 7 Lasalocide-natrium 1 5 5 5 15 21 300 7 Narasin 1 25 5 5 15 41 300 14 Salinomycine-natrium 1 3 5 5 15 21 300 7 Maduramycine ammonium 1 5 5 5 15 21 60 35 Diclazuril 1 5 5 5 15 21 1800 2 Nicarbazine 1 5 5 5 15 21 300 7 Diergeneesmiddelen Alle stoffen van de groep sulfonamiden 1 50 50 50 150 201 3000 7

Robenidine 1 5 5 5 15 21 300 7 Chlorhydrate de robenidine 1 5 5 5 15 21 300 7 Lasalocide-sodium 1 5 5 5 15 21 300 7 Narasin 1 25 5 5 15 41 300 14 Salinomycine-sodium 1 3 5 5 15 21 300 7 Maduramycine ammonium 1 5 5 5 15 21 60 35 Diclazuril 1 5 5 5 15 21 1800 2 Nicarbazine 1 5 5 5 15 21 300 7 Médicaments Vétérinaires Toutes les substances du groupe des sulfonamides 1 50 50 50 150 201 3000 7


Geneesmiddelen : alle stoffen van de groep sulfonamiden ».

Médicaments : toutes les substances du groupe des sulfonamides ».


a1 ) Hormonen en stoffen van bijlage I groep A van richtlijn 96/23/EG, verboden additieven en pesticiden

a1 ) Hormones et substances de l’annexe I, groupe A de la Directive 96/23/CE, additifs et pesticides interdits




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groep van stoffen' ->

Date index: 2023-05-10
w