Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coryneform groep 4
Coryneform groep E
Infectie door Shigella groep A
Infectie door Shigella groep B
Infectie door Shigella groep C
Infectie door Shigella groep D
Mammalian groep Gammaretroviruses
Reptilian groep Gammaretroviruses

Traduction de «groep toonde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertr ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de eenmaal daags groep toonde geen van de patiënten resistentie tegen lopinavir en in de tweemaal daags groep toonde 1 patiënt met een significante proteaseremmerresistentie in de uitgangssituatie additionele resistentie tegen lopinavir tijdens de studie.

Dans le groupe « une fois par jour », aucun patient n’a présenté de résistance au lopinavir ; dans le groupe « deux fois par jour », 1 patient qui avait une résistance primaire à l’inhibiteur de protéase à l’initiation du traitement, a présenté une résistance additionnelle au lopinavir durant l’étude.


In de eenmaal daags groep toonde 6/75 (8%) van de patiënten en in de tweemaal daags groep toonde 12/77 (16%) van de patiënten nieuwe primaire proteaseremmermutaties (codons 30, 32, 48, 50, 82, 84, 90).

Dans le groupe « une fois par jour », 6/75 (8%) patients ont présenté de nouvelles mutations primaires à l’inhibiteur de protéase (codons 30, 32, 48, 50, 82, 84, 90) comme 12/77 (16%) patients dans le groupe « deux fois par jour ».


De primaire analyse van de patiënten met de ernstigste proteïnurie (stratum vroegtijdig stopgezet omwille van voordeel in ramipril groep) toonde aan dat de gemiddelde snelheid van deterioratie van GFR per maand lager was met ramipril dan met placebo; -0,54 (0,66) vs.

L’analyse principale des patients ayant la protéinurie la plus sévère (strate arrêtée prématurément en raison d’un bénéfice observé dans le groupe ramipril) a montré que le taux moyen de diminution du DFG par mois était plus faible sous ramipril que sous placebo; soit –0,54 (0,66) vs.


Vergelijking binnen de pediatrische groep toonde aan dat de gemiddelde tijd tot heroptreden van T3 verlengd was bij pasgeborenen en baby’s (respectievelijk 56.7min en 60.7min) ten opzichte van zuigelingen, kinderen en adolescenten (respectievelijk 45.3min, 37.6min en 42.9min).

La comparaison entre les groupes d’âge pédiatrique a révélé que le délai moyen de réapparition de T3 était plus long chez les nouveau-nés et les nourrissons (respectivement 56,7 et 60,7 minutes) par rapport à celui des jeunes enfants, des enfants et des adolescents (respectivement 45,4, 37,6 et 42,9 minutes).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vergelijking binnen de pediatrisch groep toonde aan dat de gemiddelde tijd tot het intreden van de werking bij pasgeborenen en adolescenten (1 min) iets langer is dan bij baby’s, peuters en kinderen (respectievelijk 0.4, 0.6 en 0.8min).

La comparaison des résultats obtenus au sein des groupes d’âge pédiatrique a révélé que le délai d’action moyen est légèrement plus long chez les nouveau-nés et les adolescents (1 min) que chez les nourrissons, les jeunes enfants et les enfants (respectivement 0,4, 0,6 et 0,8 minute).


Pediatrische patiënten Een studie uitgevoerd bij pediatrische patiënten (4 tot 16 jaar) met partieel beginnende aanvallen toonde aan dat 55,4% van de patiënten in de levetiracetam-groep en 40,2% van de patiënten in de placebo-groep bijwerkingen ondervond; 0,0% van de patiënten in de levetiracetam-groep en 1,0% van de patiënten in de placebo-groep ondervond ernstige bijwerkingen.

Population pédiatrique Une étude menée chez des patients pédiatriques (de 4 à 16 ans) ayant des crises partielles a montré que 55,4% des patients dans le groupe lévétiracétam et 40,2% des patients dans le groupe placebo ont présenté des effets indésirables. Des effets indésirables graves ont été observés chez 0,0 % des patients du groupe lévétiracetam et chez 1,0% des patients du groupe placebo.


Een geplande interim-analyse toonde een statistisch significant voordeel voor sunitinib vergeleken met IFN-α, in deze studie bedroeg de mediane PFS voor de met sunitinib behandelde groep 47,3 weken, vergeleken met 22,0 weken voor de met IFN-α behandelde groep; de hazard ratio was 0,415 (95%-CI: 0,320-0,539, p-waarde < 0,001). Andere eindpunten waren de objectieve response rate (ORR), de totale overlevingskans (OS) en de veiligheid.

Lors de l’analyse finale, le taux de réponse objective tel que déterminé par les investigateurs était de 46 % (IC à 95 %: 41 - 51) pour le bras sunitinib et de 12,0 % (IC à 95 %: 9 -16) pour le bras IFN-α (p< 0,001).


Post-hoc analyse toonde evenwel in de groep met HST een hogere incidentie van cardiovasculaire accidenten tijdens het eerste behandelingsjaar, en een lagere incidentie in het derde tot het vijfde behandelingsjaar.

Une analyse post-hoc a toutefois montré une incidence accrue d’accidents cardio-vasculaires dans le groupe sous substitution hormonale au cours de la première année de traitement, et une incidence moindre de la troisième à la cinquième année de traitement.


Het in groep inschrijven is nog versterkt naar aanleiding van de evaluatie van Vinca I. Deze toonde namelijk aan dat voor de communicatie het een voorwaarde is dat iedereen binnen een team in Vinca instapt om een vlottere integratie, acceptatie én adaptatie mogelijk te maken.

L'inscription en groupe a encore été renforcée à la suite de l'évaluation de VINCA I. Celle-ci a en effet démontré qu’en termes de communication, l’ensemble de l’équipe doit intégrer VINCA pour une meilleure intégration, acceptation et adaptation.


Hiervoor gebruikten ze patellapezen, verkregen uit ratten van 12 weken oud, die aan 6,4 °C/min afgekoeld werden om dan voor drie weken opgeslagen te worden aan een temperatuur van -80 °C. Licht- en elektronenmicroscopisch onderzoek toonde aan dat er meer grote collageenfibrillen aanwezig waren, minder kleine fibrillen en in het algemeen minder fibrillen per oppervlakte- eenheid in de gecryopreserveerde groep, vergeleken met de controlegroep.

A cet effet, ils ont utilisé des tendons rotuliens prélevés sur des rats âgés de 12 semaines. Ceux-ci furent refroidis de 6,4 °C/min, afin d’être conservés pendant 3 semaines à une température de -80 °C. L’examen par microscopie lumineuse et électronique a montré que le groupe qui avait été cryoconservé présentait davantage de fibrilles de collagène de grande taille, moins de fibrilles de petite taille, et, de manière générale, moins de fibrilles par unité de surface, par rapport au groupe de contrôle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groep toonde' ->

Date index: 2021-04-19
w