Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coryneform groep 4
Coryneform groep E
Infectie door Shigella groep A
Infectie door Shigella groep B
Infectie door Shigella groep C
Infectie door Shigella groep D
Mammalian groep Gammaretroviruses
Reptilian groep Gammaretroviruses

Vertaling van "groep met combinatietherapie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertr ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


















IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na twee jaar gebruikten meer patiënten in de groep met monotherapie oraal prednisolon dan in de groep met combinatietherapie.

Après deux ans, un nombre plus élevé de patients du groupe traité par monothérapie ont eu recours à la prednisolone par voie orale par rapport au groupe sous thérapie combinée.


Na 8 weken van combinatietherapie, was de systolische/diastolische bloeddruk significant gereduceerd in vergelijking met de baseline met -17,1/-10,5 mmHg in de Olmetec Plus 20 mg/25 mg groep en -17,4/-11,2 mmHg in de Olmetec Plus 40 mg/25 mg groep.

Après 8 semaines de traitement combiné, la pression systolique / diastolique a été significativement réduite par rapport aux valeurs basales de -17.1/-10.5 mmHg dans le groupe d’Olmetec Plus 20 mg/25 mg et de -17.4/-11.2 mmHg dans le groupe d’Olmetec Plus 40 mg /25 mg.


Na 8 weken van combinatietherapie, was de systolische/diastolische bloeddruk significant gereduceerd in vergelijking met de baseline met -17,1/-10,5 mmHg in de Belsar Plus 20 mg/25 mg groep en -17,4/-11,2 mmHg in de Belsar Plus 40 mg/25 mg groep.

Après 8 semaines de traitement combiné, la pression systolique / diastolique a été significativement réduite par rapport aux valeurs basales de -17.1/-10.5 mmHg dans le groupe de Belsar Plus 20 mg/25 mg et de -17.4/-11.2 mmHg dans le groupe de Belsar Plus 40 mg /25 mg.


Het veiligheidsprofiel in beide ribavirine groepen kwam overeen met het bekende veiligheidsprofiel van Pegasys plus ribavirine combinatietherapie en liet geen relevante verschillen zien, met uitzondering van een lichte stijging in de incidentie van anemie in de groep die de hoge dosis ribavirine gebruikte.

Les profils de tolérance dans les deux groupes étaient similaires au profil de tolérance connu de Pegasys en association à la ribavirine et ne montraient pas de différence significative, à l’exception d’une légère augmentation de l’anémie dans le bras recevant la ribavirine à dose élevée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het veiligheidsprofiel in beide Copegus groepen kwam overeen met het bekende veiligheidsprofiel van peginterferon alfa-2a plus Copegus combinatietherapie en liet geen relevante verschillen zien, met uitzondering van een lichte stijging in de incidentie van anemie in de groep die de hoge dosis Copegus gebruikte.

Les profils de tolérance dans les deux groupes Copegus étaient similaires au profil de tolérance connu du peginterféron alfa-2a en association à Copegus et ne montraient pas de différence significative, à l’exception d’une légère augmentation de l’anémie dans le bras recevant Copegus à dose élevée.


- Bij infecties veroorzaakt door Streptococcus pyogenes (groep A bèta-hemolytische streptococcen), is de duur ten minste 10 dagen. Combinatietherapie voor de eradicatie van H. pylori infectie bvb., clarithromycine 500 mg (2 tabletten van 250 mg of 1 tablet van 500 mg) tweemaal daags in combinatie met amoxicilline 1000 mg tweemaal daags en omeprazole 20 mg tweemaal daags, moet verdergezet worden gedurende 7 dagen.

Il faut poursuivre pendant 7 jours la thérapie combinée visant à éradiquer une infection à H. pylori, par ex. : clarithromycine (500 mg, soit 2 comprimés de 250 mg ou 1 comprimés de 500 mg, deux fois par jour) en association avec l’amoxicilline (1000 mg, deux fois par jour) et l’oméprazole (20 mg, deux fois par jour).


Majeure bloedingen traden vaker op in de groep behandeld met de combinatietherapie.

Des hémorragies majeures sont apparues plus fréquemment dans le groupe traité par l’association.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groep met combinatietherapie' ->

Date index: 2023-02-19
w