Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coryneform groep 4
Coryneform groep E
Dood gevonden
Infectie door Shigella groep A
Infectie door Shigella groep B
Infectie door Shigella groep C
Infectie door Shigella groep D
Reptilian groep Gammaretroviruses

Vertaling van "groep kon " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overlijden in omstandigheden waarin het lichaam van de overledene werd gevonden en geen doodsoorzaak kon worden vastgesteld | dood gevonden

Découverte d'un cadavre Découverte fortuite d'un cadavre, sans cause apparente de décès


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]
















IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het opladen in groep kon enkel voor ‘nieuwe’, nog niet genotificeerde implantaten. Vanaf heden kan u ook wijzigingen in groep opladen.

A partir d’aujourd’hui, vous pouvez également télécharger des modifications en groupe.


Beschrijving van geselecteerde bijwerkingen In een onderzoek met één groep met 21 gezonde mannelijke vrijwilligers kon tot maximaal 24 uur na orale toediening van 20 mg/kg lichaamsgewicht 5-ALA HCl erytheem van de huid worden opgewekt door directe blootstelling aan UVA-licht.

Description d’effets indésirables sélectionnés Au cours d’un essai à bras unique, portant sur 21 volontaires sains de sexe masculin, on a observé qu’un érythème cutané pouvait être provoqué par à une exposition directe aux UVA jusqu’à 24 heures après administration per os de 20 mg/kg de masse corporelle de 5-ALA HCl.


Bij doses boven de aanbevolen dosis van 25 mg/kg/dag had een groter aandeel van de patiënten in de groep met de hoge dosis bloedingen, maar omdat veel van de bloedingen pas na afloop van de studie optraden, kon er geen duidelijk verband met het gebruik van defibrotide worden vastgesteld.

Pour les doses supérieures à la dose recommandée de 25 mg/kg/jour, une proportion plus élevée de patients présentaient des événements hémorragiques dans le groupe recevant la dose élevée, mais comme de nombreux événements sont survenus pendant la période de suivi, une association claire avec le défibrotide n’a pas pu être établie.


Gezien het beperkte aantal patiënten met ernstig astma of andere chronische luchtwegaandoeningen, patiënten met instabiele chronische aandoeningen of patiënten met immuundeficiëntie dat is behandeld, kon de doeltreffendheid en veiligheid van Relenza niet worden aangetoond bij deze groep patiënten (zie rubriek 5.1).

En raison du nombre limité de patients traités, il n’a pas été possible de démontrer l’efficacité et l’innocuité de Relenza chez les patients présentant un asthme sévère, ou d'autres maladies respiratoires chroniques, chez les patients présentant des affections chroniques non stabilisées ou chez les patients immunodéprimés (voir rubrique 5.1.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alternatieven voor de overbrugging van deze wachttijd zijn het gebruik van leverdialyse (MARS of Prometheus), waar men slechts in een beperkte groep patiënten een verbetering van de overleving kon observeren (RCT).

La dialyse hépatique constitue une autre alternative pour pallier ce délai d’attente, (MARS ou Prometheus), mais une amélioration de la survie n’a pu être observée que dans un groupe limité de patients (RCT).


Anderzijds, de geneeskundige en tandheelkundige zorgconsumptie van kwetsbare ouderen (≥ 65 jaar) die in woonzorgcentra verblijven te vergelijken met die van de leeftijdsgerelateerde populatie die niet in een woonzorgcentrum verblijft, waarbij bij deze laatste groep geen onderscheid kon gemaakt worden tussen ouderen die zelfstandig thuis verblijven en ouderen die beroep doen op thuiszorgondersteuning.

D’autre part, elles visaient à comparer la consommation de soins médicaux et dentaires de personnes âgées dépendantes (≥ 65 ans) qui résident dans des maisons de repos et de soins avec celle de la population liée à l’âge qui ne réside pas dans des maisons de repos et de soins.


Meer dan de helft van de personen met een psychiatrische problematiek en met motorische beperkingen kon zelfstandig een afspraak maken bij de tandarts; bij de groep met mentale (en eventueel motorische beperkingen) lag dat percentage een heel stuk lager.

Plus de la moitié des personnes atteintes de troubles psychiatriques et de handicaps moteurs pouvaient, de façon autonome, prendre un rendez-vous chez le dentiste ; pour le groupe de personnes limitées mentalement (et éventuellement, moteurs), ce pourcentage était nettement inférieur.


Personen met mentale en motorische beperkingen deden hiervoor vooral beroep op familie (52%) terwijl de groep met motorische beperkingen kon rekenen op het personeel.

Les personnes limitées mentalement et physiquement faisaient, pour ce faire, essentiellement appel à la famille (52%), tandis que le groupe de personnes limitées physiquement pouvait compter sur le personnel.


Wel kon men vaststellen dat er een significant verband was tussen het WIGW-statuut en het gerapporteerde laatste tandartsbezoek: van alle volwassenen met het WIGW-statuut rapporteerde 68% een tandartsconsult tijdens het afgelopen jaar en bij 7% was het meer dan 5 jaar geleden, terwijl de respectieve percentags voor de groep zonder WIGW-statuut 59% en 15% was (p=0,043).

Par contre, on a pu constater qu’il y avait un rapport significatif entre le statut VIPO et la dernière visite chez le dentiste signalée: parmi tous les adultes bénéficiant du statut VIPO, 68% signalaient une consultation chez le dentiste durant l’année passée et pour 7% cela remontait à plus de 5 ans auparavant, tandis que les pourcentages respectifs sans statut VIPO s’élevaient à 59% et à 15% (p=0,043).


Voor de volledige groep van personen van 65 jaar of ouder en de verschillende subgroepen op basis van leeftijd, zorgafhankelijkheid en taal kon geen statistisch verband gevonden worden tussen enerzijds de wens voor een raadpleging bij de tandarts en mogelijke drempels voor het organiseren van deze raadpleging en anderzijds de verschillende parameters van de objectieve behandelnood.

Pour le groupe complet de personnes de 65 ans ou plus et les différents sous-groupes sur la base de l’âge, de la dépendance de soins et de la langue, aucun rapport significatif n’a pu e trouvé entre, d’une part, le désire d’une consultation chez le dentiste et les obstacles potentiels pour l’organisation de cette consultation et, d’autre part, les différents paramètres du besoin objectif de traitement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groep kon' ->

Date index: 2024-03-18
w