Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groep die 2 doses kreeg " (Nederlands → Frans) :

Uit een intent-to-treat-analyse (waarin ontbrekende gegevens en wijziging van de antiretrovirale therapie (ART) als falen werden beschouwd) bleek, dat het aandeel van patiënten met HIV-1 RNA beneden 400 kopieën/ml en 50 kopieën/ml in week 48 van de behandeling 80% resp. 76% was in de groep die tenofovirdisoproxil 245 mg (als fumaraat) kreeg, vergeleken met 84% en 80% in de groep die stavudine kreeg.

L’analyse en intention de traiter (pour laquelle les données manquantes et changements de traitement antirétroviral (ART) étaient comptés comme des échecs) a montré que la proportion de patients avec une charge virale VIH-1 inférieure à 400 copies/ml et 50 copies/ml à 48 semaines de traitement était respectivement de 80% et 76%, dans le bras ténofovir disoproxil 245 mg (sous forme de fumarate) comparé à 84% et 80% dans le bras stavudine.


In de groep met eprosartan kreeg 78% van de patiënten 600 mg eenmaal daags en 12% maximaal 800 mg per dag; in de groep met nitrendipine kreeg 47% 10 mg en 42% 20 mg per dag (11% maximaal 40 mg); het onderzoek was als een open-label, waarnemend, geblindeerd, gerandomiseerd, prospectief onderzoek opgezet.

Dans le groupe éprosartan, 78 % des patients ont reçu 600 mg une fois par jour et 12 % jusqu’à 800 mg par jour ; dans le groupe nitrendipine, 47 % ont reçu 10 mg et 42 % ont reçu 20 mg par jour (11 % jusqu’à 40 mg) selon un protocole d’étude ouverte, prospective, randomisée, réalisée en aveugle.


In week 144 was het aandeel van patiënten met HIV-1 RNA beneden 400 kopieën/ml en 50 kopieën/ml 71% resp. 68% in de groep die tenofovirdisoproxil 245 mg (als fumaraat) kreeg, vergeleken met 64% en 63% in de groep die stavudine kreeg.

A 144 semaines, la proportion de patients avec une charge virale VIH-1 inférieure à 400 copies/ml et 50 copies/ml était respectivement de 71% et 68%


Bij zwangerschappen die binnen de 30 dagen na de vaccinatie tot stand kwamen, werden 5 gevallen van een congenitale anomalie waargenomen bij de groep die Gardasil ® kreeg toegediend, terwijl geen enkel geval werd gerapporteerd in de placebogroep.

Parmi les grossesses ayant débuté dans les 30 jours suivant la vaccination, 5 cas d’anomalies congénitales ont été observés dans le groupe ayant reçu le Gardasil ® tandis qu’aucun cas n’était rapporté dans le groupe placebo.


Volgens een grote Amerikaanse studie bij 318 trombopeniepatiënten was de CCI een uur na de transfusie significant lager, en was het aantal transfusies in de groep die een transfusie met INTERCEPT behandelde bloedplaatjes kreeg 33 % hoger dan in de controlegroep (McCullough et al., 2004).

Selon une grande étude américaine auprès de 318 patients thrombopéniques, le CCI était significativement plus bas une heure après la transfusion et le nombre de transfusions dans le groupe transfusé avec des plaquettes traitées par INTERCEPT était plus élevé de 33 % par rapport au groupe contrôle (McCullough et al., 2004).


Het interval tussen twee transfusies moest verkort worden in de groep die met INTERCEPT behandelde bloedplaatjes getransfundeerd kreeg.

L’intervalle entre deux transfusions devait être raccourci dans le groupe transfusé avec des plaquettes traitées par INTERCEPT.


Er werd geen significant verschil gevonden tussen de groep die een transfusie van met MIRASOL behandelde bloedplaatjes toegediend kreeg en de controlegroep wat het aantal of de ernst van hemorragische episoden (CTCAE-rangschikking) betreft noch wat betreft de ernstige transfusionele reacties.

Aucune différence significative n’a été trouvée entre le groupe transfusé avec des plaquettes traitées par MIRASOL et le groupe contrôle en ce qui concerne le nombre et la gravité des épisodes hémorragiques (classification CTCAE) ni pour ce qui est des réactions transfusionnelles graves.


Het totale aantal transfusies in de groep die behandelde bloedplaatjes kreeg, het aantal patiënten refractair aan de toediening van bloedplaatjes en het gebruik van erytrocytenconcentraten toonden anderzijds geen verschil ten opzichte van de controlegroep.

Le nombre total de transfusions dans le groupe ayant reçu des plaquettes traitées, le nombre de patients réfractaires à l’administration de plaquettes et l’utilisation de concentrés érythrocytaires n’ont, d’autre part, pas montré de différence par rapport au groupe contrôle.


De procedure aangaande het beheer van mogelijke belangenconflicten, waarvan de ontwikkeling in 2009 werd opgestart door een groep deskundigen van de HGR en leden van het Secretariaat, kreeg eind 2010 definitief vorm (validatie door het College in september).

La procédure de gestion des conflits d’intérêts potentiels développée en 2009 par un groupe constitué d’experts du CSS et de membres du Secrétariat, s’est concrétisée à la fin de l’année 2010 (validation par le Collège en septembre).


Gedurende deze gerandomiseerde klinische studie werden tot 6 of 7 dagen bewaarde bloedplaatjesconcentraten toegediend aan 26 % van de 85 patiënten in de groep die een transfusie met INTERCEPT behandelde bloedplaatjes kreeg en aan 21 % patiënten in de controlegroep.

Durant cette étude clinique randomisée, des concentrés plaquettaires conservés jusqu’à 6 ou 7 jours ont été administrés à 26 % des 85 patients du groupe transfusé avec des plaquettes traitées par INTERCEPT et à 21 % des patients du groupe contrôle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groep die 2 doses kreeg' ->

Date index: 2024-07-23
w