Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groep behandeld met ptca " (Nederlands → Frans) :

Er werden geen significante verschillen gevonden tussen de groep behandeld met PTCA plus stenting en de medicamenteus behandelde groep wat betreft mortaliteit, niet-fataal myocardinfarct, ongeplande revascularisatie en persisterende angor.

Aucune différence significative n’a été observée entre le groupe traité par ACTP + stent et le groupe ayant reçu un traitement médicamenteux en ce qui concerne le taux de mortalité, l’infarctus du myocarde aigu non fatal, la revascularisation non planifiée et l’angor réfractaire.


De mediaan voor de duur van MaHR bij patiënten in de versnelde fase CML werd in beide groepen niet bereikt; de mediaan voor PFS was 25 en 26 maanden voor respectievelijk de groep behandeld met 140 mg eenmaal daags en de groep behandeld met 70 mg tweemaal daags; de mediaan voor totale overleving werd niet bereikt voor de groep behandeld met 140 mg eenmaal daags en voor de groep behandeld met 70 mg tweemaal daags was dit 31 maanden.

La durée médiane de RHMa chez les patients en phase accélérée de LMC n'a été atteinte dans aucun des 2 groupes; la médiane de SSP était respectivement de 25 et de 26 mois dans le groupe 140 mg une fois par jour et dans le groupe 70 mg deux fois par jour; et la médiane de survie globale n'a pas été atteinte dans le groupe 140 mg une fois par jour et était de 31 mois dans le groupe 70 mg deux fois par jour.


In een recente cohort-studie bij 1.240 patiënten met reumatoïde artritis was er een daling van de mortaliteit met 60% [relatief risico: 0,4; 95%-betrouwbaarheidsinterval van 0,2 tot 0,8] in de groep behandeld met methotrexaat , ten opzichte van de groep die niet met methotrexaat was behandeld. Met de andere langzaamwerkende antireumatica werd er geen statistisch significant effect op de mortaliteit gezien [ Lancet 359 : 1173-1177(2002) ].

Dans une récente étude de cohorte ayant inclus 1.240 patients atteints de polyarthrite rhumatoïde, une diminution de la mortalité de 60% [risque relatif: 0,4; intervalle de confiance à 95%: 0,2 à 0,8] a été observée dans le groupe traité par le méthotrexate par rapport aux patients non traités par celui-ci; aucun effet statistiquement significatif sur la mortalité n’a par contre été observé avec les autres inducteurs de rémission [ Lancet 359 : 1173-1177(2002) ].


Voor patiënten in de myleoïde blastaire fase CML was de mediaan voor de duur van MaHR 8 maanden en 9 maanden voor respectievelijk de groep behandeld met 140 mg eenmaal daags en de groep behandeld met 70 mg tweemaal daags; de mediaan voor PFS was voor beide groepen 4 maanden en de mediaan van totale overleving was 8 maanden voor beide groepen.

Chez les patients en phase blastique myéloïde de LMC, la durée médiane de RHMa était respectivement de 8 et 9 mois pour le groupe 140 mg une fois par jour et pour le groupe 70 mg deux fois par jour; la médiane de SSP était de 4 mois dans les deux groupes; et la médiane de survie globale était de 8 mois dans les deux groupes.


Bij patiënten in de lymfoïde blastaire fase CML was de mediaan voor de duur van de MaHR 5 maanden en 8 maanden voor respectievelijk de groep behandeld met 140 mg eenmaal daags en de groep behandeld met 70 mg tweemaal daags; de mediaan voor PFS was voor beide groepen 5 maanden en de mediaan voor totale overleving was respectievelijk 11 maanden en 9 maanden.

Chez les patients en phase blastique lymphoïde de LMC, la durée médiane de RHMa était respectivement de 5 et de 8 mois pour le groupe 140 mg une fois par jour et pour le groupe 70 mg deux fois par jour; la médiane de SSP était de 5 mois dans les deux groupes et la médiane de survie globale était de 11 et 9 mois respectivement.


-In twee gerandomiseerde studies waarbij anti-aritmica (klasse I-antiaritmica, amiodaron, sotalol) werden vergeleken met een implanteerbare defibrillator bij patiënten met gedaalde ejectiefractie, niet-aanhoudende ventrikeltachycardie en induceerbare aanhoudende ventrikeltachycardie tijdens geprogrammeerde elektrische stimulatie, was de mortaliteit lager in de groep met een implanteerbare defibrillator, dan in de groep behandeld met anti-aritmica.

- Dans deux études randomisées dans lesquelles des antiarythmiques (antiarythmiques de classe I, amiodarone, sotalol) ont été comparés à l’implantation d’un défibrillateur cardiaque chez des patients avec une fraction d’éjection diminuée, et une tachycardie ventriculaire non persistante ou une tachycardie ventriculaire persistante induite par une stimulation électrique programmée, la mortalité était moins élevée dans le groupe avec défibrillateur cardiaque que dans le groupe traité par des antiarythmiques.


In twee gerandomiseerde studies waarbij anti-aritmica (klasse I-antiaritmica, amiodaron, sotalol) werden vergeleken met een implanteerbare defibrillator bij patiënten met gedaalde ejectiefractie, niet-aanhoudende ventrikeltachycardie en induceerbare aanhoudende ventrikeltachycardie tijdens geprogrammeerde elektrische stimulatie, was de mortaliteit lager in de groep met een implanteerbare defibrillator, dan in de groep behandeld met anti-aritmica.

Dans deux études randomisées dans lesquelles des antiarythmiques (antiarythmiques de classe I, amiodarone, sotalol) ont été comparés à l’implantation d’un défibrillateur cardiaque chez des patients avec une fraction d’éjection diminuée, et une tachycardie ventriculaire non persistante ou une tachycardie ventriculaire persistante induite par une stimulation électrique programmée, la mortalité était moins élevée dans le groupe avec défibrillateur cardiaque que dans le groupe traité par des antiarythmiques.


In gerandomiseerde studies waarbij anti-aritmica (vooral amiodaron en metoprolol) werden vergeleken met een implanteerbare defibrillator bij patiënten met reeds doorgemaakte levensbedreigende aritmieën en met gedaalde linkerventrikelfunctie, was de mortaliteit lager in de groep met een implanteerbare defibrillator dan in de groep behandeld met antiaritmica.

Dans des études randomisées comparant les antiarythmiques (surtout l’amiodarone et le métoprolol) et l’implantation d’un défibrillateur cardiaque chez des patients ayant déjà fait des arythmies mettant la vie en danger et dont la fonction ventriculaire gauche est diminuée, la mortalité était plus faible dans le groupe avec défibrillateur cardiaque que dans le groupe sous antiarythmiques.


In gerandomiseerde studies waarbij anti-aritmica (vooral amiodaron en metoprolol) werden vergeleken met een implanteerbare defibrillator bij patiënten met reeds doorgemaakte levensbedreigende aritmieën en met gedaalde linkerventrikelfunctie, was de mortaliteit lager in de groep met een implanteerbare defibrillator dan in de groep behandeld met anti-aritmica.

Dans des études randomisées comparant les antiarythmiques (surtout l’amiodarone et le métoprolol) et l’implantation d’un défibrillateur cardiaque chez des patients ayant déjà fait des arythmies mettant la vie en danger et dont la fonction ventriculaire gauche est diminuée, la mortalité était plus faible dans le groupe avec défibrillateur cardiaque que dans le groupe sous antiarythmiques.


Bij opvolging tot 8 jaar werd wel een lagere mortaliteit gevonden bij herstellen van het sinusritme: in de groep behandeld met rhythm control was 47,4% overleden, vergeleken met 50,1% van de patiënten behandeld met rate control , een statistisch significant verschil.

Lors du suivi jusqu’à 8 ans, un taux de mortalité plus faible a toutefois été constaté en cas de remise en rythme sinusal: 47,4% par rapport à 50,1% chez les patients ayant bénéficié d’un ralentissement de la fréquence ventriculaire, une différence statistiquement significative.




Anderen hebben gezocht naar : tussen de groep behandeld met ptca     respectievelijk de groep     groep behandeld     beide groepen     groep     groep behandeld met ptca     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groep behandeld met ptca' ->

Date index: 2022-05-09
w