Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Infantilisme NNO
Lichamelijke achterstand
Niet gedijen
Ontbreken van groei
Uitblijven van gewichtstoename

Vertaling van "groei van niet-vatbare " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
infantilisme NNO | lichamelijke achterstand | niet gedijen | ontbreken van groei | uitblijven van gewichtstoename

Infantilisme SAI Retard (de):croissance | physique | pondéral
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Langdurig gebruik van clindamycine kan resistentie en/of te snelle groei van niet-vatbare bacteriën of schimmels veroorzaken, hoewel dit maar zelden voorkomt.

Bien que des problèmes de ce type soient rarement observés, l’usage prolongé de clindamycine peut entraîner l’apparition d’une résistance et/ou la prolifération d’espèces bactériennes ou fongiques non sensibles.


Voor 2010 werd er ook een belangrijke groei in het aantal patiënten die behandeld worden met 2 andere analoge insulines, nl. het insuline glusisine (APIDRA) met zoals in 2009 een relatieve groei van 44,4%, en het insuline lispro (HUMALOG) met een relatieve groei van 23%. Behandelingen met insuline-analogen hebben een (veel) hogere kostprijs, terwijl we niet over voldoende bewijzen beschikken dat zo’n keuze een grotere benefit op lange termijn oplevert bij type 2 diabetes.

Pour 2010, il est aussi observé une croissance importante du nombre de patients traités par 2 autres analogues de l’insuline humaine, il s’agit de l’insuline glulisine (APIDRA), avec comme en 2009, une croissance relative de 44,4% et de l’insuline lispro (HUMALOG), avec une croissance relative de 23% Les traitements avec les analogues insuliniques ont un coût (beaucoup) plus élevé, alors que l’on ne dispose pas de preuves suffisantes qu’un tel choix apporte un grand bénéfice à long terme dans le diabète de type.


Table : Bekende bijwerkingen Orgaansysteem Bijwerkingen Frequentie Bloedaandoeningen wijzigingen in de primaire hemostase Vaak Psychische stoornissen Slapeloosheid, nervositeit Vaak angst Zelden prikkelbaarheid Niet bekend Zenuwstelselaandoeningen trillingen, zweten Soms verwardheid, depressie Niet bekend Oogaandoeningen crises van gesloten-hoekglaucoom Zeer vaak bij anatomisch vatbare personen

Tableau : Effets indésirables connus. Système d’organe Effets indésirables fréquence Affections hématologiques modifications de l'hémostase primaire Fréquent Affections psychiatriques Insomnie, nervosité Fréquent anxiété Rare irritabilité indéterminée Affections du système nerveux tremblements, sudation Peu fréquent confusion, dépression indéterminée Affections oculaires crises de glaucome à angle fermé Très fréquent chez les sujets anatomiquement prédisposés


Wanneer de beslissing wordt genomen om de behandeling niet uit te stellen tot de volwassen leeftijd is bereikt, is het belangrijk in overweging te nemen dat de combinatietherapie een remming van de groei kan induceren. De reversibiliteit van de remming van de groei is onduidelijk.

Au moment de prendre la décision de ne pas différer le traitement à l’âge adulte, il est important de tenir compte du fait que le traitement combiné a provoqué des inhibitions de la croissance, dont la réversibilité n’est pas certaine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Transmissie In zeldzame gevallen kan transmissie van vaccinvirus optreden tussen gezonde gevaccineerde individuen die al dan niet een varicella-achtige uitslag ontwikkelen en gezonde vatbare contactpersonen, zwangere contactpersonen en contactpersonen met immunosuppressie (zie rubriek 4.8).

La transmission du virus vaccinal peut survenir dans de rares cas entre des sujets sains vaccinés développant ou ne développant pas de rash de type varicelle et des sujets sains contacts tels que sujets sains « réceptifs », femmes enceintes et sujets immunodéprimés (voir rubrique 4.8).


Wanneer de beslissing wordt genomen om de behandeling niet uit te stellen tot volwassenheid is bereikt, is het belangrijk in overweging te nemen dat de combinatietherapie een remming van de groei kan induceren. De reversibiliteit van de remming van de groei is onduidelijk.

Au moment de prendre la décision de ne pas différer le traitement à l’âge adulte, il est important de tenir compte du fait que le traitement combiné a provoqué des inhibitions de la croissance, dont la réversibilité n’est pas certaine.


Interpretatieregels, die niet meer zijn dan een verduidelijking van de wijzigingen die in de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen zijn aangebracht, zijn geen voor vernietiging vatbare beslissingen.

Les règles interprétatives, qui ne sont qu’une précision des modifications apportées à la nomenclature des prestations de santé, ne sont pas des décisions susceptibles d’être annulées.


Gegevens uit reproductie toxicologie testen in ratten en konijnen bij doses in de buurt van de maximaal getolereerde dosis en/of voor de moeder toxische doses toonden reproductie- (embryotoxiciteit in ratten, embryo resorptie en foetotoxiciteit in konijnen) en ontwikkelings- (verminderde groei en overleving in puppen van ratten) toxiciteit aan maar het was niet teratogeen en verstoorde niet de vruchtbaarheid.

Des données issues d’études de la toxicité sur la reproduction menées chez le rat et le lapin, à des doses voisines de la dose maximale tolérée (DMT) et/ou toxiques pour les mères, ont reporté une toxicité de reproduction (embryotoxicité chez les rats, résorption embryonnaire et foetotoxicité chez les lapins) et une toxicité de développement (diminution de la croissance et de la survie chez les jeunes rats), mais n’ont révélé aucun signe de tératogénicité ou d’altération de la fertilité.


Men mag niet uit het oog verliezen dat voor de zorgsector een niet te verwaarlozen groeinorm van 4,5 % geldt en dat de geneesmiddelen met een verhoging van 13 % in 2005 meer dan hun deel van de groei krijgen !

II ne faut pas oublier que le secteur des soins de santé bénéficie d’une norme non négligeable de croissance de 4,5 % et que les médicaments avec une augmentation de 13 % en 2005 ont plus que leur part de la croissance.


Groei en ontwikkeling (kinderen en adolescenten): Sommige kinderen en adolescenten groeiden niet of kwamen niet aan in gewicht zoals verwacht. Dat was gedurende één jaar behandeling met ribavirine plus peginterferon alfa-2b of interferon alfa-2b.

Croissance et développement (enfants et adolescents) : Certains enfants et adolescents n’ont pas grandi ou n’ont pas grossi comme escompté pendant le traitement d’un an par la ribavirine en association avec le peginterféron alpha-2b ou l’interféron alpha-2b.




Anderen hebben gezocht naar : infantilisme nno     lichamelijke achterstand     niet gedijen     ontbreken van groei     uitblijven van gewichtstoename     groei van niet-vatbare     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groei van niet-vatbare' ->

Date index: 2024-12-22
w