Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel 21. De bijlage bij deze overeenkomst
De cumulatie ervan was tot op heden niet toegelaten.

Traduction de «grenzen ervan tot op heden » (Néerlandais → Français) :

Twee soorten toevluchtsoorden moeten onderscheiden worden: degene buiten de ‘exclusieve economische zones’ van de Kuststaten en die gelegen binnen de grenzen ervan; tot op heden bestaan enkel het Toevluchtsoord van de Indische Oceaan en het Toevluchtsoord van de Australische zeeën; reeds verschillende jaren stellen Argentinië en Brazilië het Toevluchtsoord van de Zuid-Atlantische Oceaan en Australië en Nieuw-Zeeland het Toevluchtsoord van de Stille Zuidzee voor; deze voorstellen halen echter niet het vereiste aantal stemmen. In de Ligurische zee, beschermt het internationaal Pelagos toevluchts ...[+++]

Il faut distinguer deux types de sanctuaires: les sanctuaires situés en dehors des ‘zones économiques exclusives’ des Etats côtiers et ceux situés dans les limites de celles-ci ; à ce jour, seuls le Sanctuaire de l’Océan Indien et le Sanctuaire des Mers Australes existent; depuis plusieurs années, l’Argentine et le Brésil d’une part avec le Sanctuaire de l’Océan Atlantique Sud, l’Australie et la Nouvelle-Zélande d’autre part avec le Sanctuaire de l’Océan Pacifique Sud, proposent d’établir de nouveaux sanctuaires; ces propositions ne parviennent cependant pas à obtenir le nombre de votes requis.


Heden is het gebruik ervan echter gedaald (ten voordele van gammabestraling) omwille van residuele chemische residu’s in bot (Vangsness et al., 2003).

Os Avantages L’oxyde d’éthylène était autrefois la méthode de stérilisation de prédilection pour le tissu osseux. Toutefois, aujourd’hui, son usage a reculé (au profit de l’irradiation gamma) en raison de la présence de résidus chimiques dans l’os (Vangsness et al., 2003).


Deze problematiek was recent opnieuw ter sprake gekomen en gezien er tot op heden nog geen regelgeving bestaat, werd de wenselijkheid geuit om een ad- hocwerkgroep op te richten om de problematiek in verband met toestellen voor cosmetische toepassingen en aanverwante huidbehandelingen in kaart te brengen en om concrete suggesties te doen naar de reglementering ervan.

Cette problématique a, à nouveau, été abordée récemment et vu l’absence de réglementation à ce jour, le souhait a été exprimé de créer un groupe de travail ad hoc afin de circonscrire la problématique relative aux appareils destinés à des applications cosmétiques et traitements cutanés similaires et d’émettre des suggestions concrètes en vue d’élaborer une réglementation à ce sujet.


Wat betreft de vraag gesteld door de arts-bioloog die verzocht wordt resultaten via deze weg en onder de beschreven omstandigheden door te geven, moet men hem bevestigen dat tot op heden, voor zover ons bekend, het systeem Medinet niet beantwoordt aan de criteria vooropgesteld door de Nationale Raad en dat bijgevolg het gebruik ervan onder de verantwoordelijkheid van de arts-bioloog valt.

En ce qui concerne la question posée par le médecin biologiste sollicité pour la transmission des résultats par cette voie et dans les conditions décrites, il importe de lui confirmer qu' à ce jour le système Médinet ne répondrait pas, à notre connaissance, aux critères recommandés par le Conseil national et que son utilisation engagerait dès lors la responsabilité du médecin biologiste.


De cumulatie ervan was tot op heden niet toegelaten.

Leur cumul n’était, jusqu’à présent, pas autorisé.


Hoewel tot op heden geen teratogene risico’s werden gemeld met Trazodone, dient het gebruik ervan tijdens de zwangerschap en de lactatie-periode te worden afgeraden.

Bien qu’aucun risque tératogène n’ait été mentionné à ce jour, il est déconseillé d’utiliser la trazodone pendant la période de grossesse et d’allaitement.


Een systematisch overzicht van artikels die de gevolgen beschrijven van het vóórkomen van vals negatieven in systematische screeningsprogrammaÊs, komt tot de conclusie dat pertinente informatie van het publiek over de risicoÊs en grenzen van de screening een primordiale stap is om de nefaste gevolgen ervan terug te dringen 93 .

Une revue systématique des articles décrivant les conséquences des faux négatifs dans les programmes de dépistage systématique conclut quÊune information pertinente du public sur les risques et les limites du dépistage est une étape primordiale pour en réduire les conséquences néfastes 93 .


12 ervan grenzen aan de westkust van Europa (Noorwegen, Zweden, Denemarken, Duitsland, Nederland, België, Frankrijk, Spanje, Portugal, Verenigd Koninkrijk, Ierland en Ijsland)

12 sont des États côtiers de l'ouest de l'Europe (Norvège, Suède, Danemark, Pays-Bas, Belgique, France, Espagne, Portugal, Royaume-Uni, Irlande et Islande)


Artikel 21. De bijlage bij deze overeenkomst [de in artikel 16, 1) bedoelde consensustekst] maakt, binnen de door de artikelen van de overeenkomst bepaalde grenzen, een integrerend deel ervan uit.

Article 21. L'annexe de la présente convention [le texte de consensus visé à l'article 16, 1)] fait partie intégrante de la convention, dans les limites fixées par les dispositions de la convention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grenzen ervan tot op heden' ->

Date index: 2024-01-07
w