Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grenswaarden van deze » (Néerlandais → Français) :

De grenswaarden op de elektromagnetische emissies worden in deze technische normen vastgelegd zodanig dat de blootstelling bij correct gebruik in " redelijk te verwachten omstandigheden" de wetenschappelijke aanbevolen grenswaarden (aanbevolen door de Raad van de Europese Unie) voor de blootstelling van het publiek niet overschrijdt.

Ces normes techniques définissent les valeurs limites pour les émissions électromagnétiques de manière à ce que l’exposition en cas d’utilisation correcte dans des « conditions auxquelles on peut raisonnablement s’attendre » n’excède pas les valeurs limites recommandées scientifiquement (recommandées par le Conseil de l'Union européenne) pour l’exposition de la population.


De grenswaarden (kritische limieten) zijn niet gevalideerd (voor bedrijven die in aanmerking komen voor versoepelingen en die de in de gids vermelde grenswaarden gebruiken, is geen validatie vereist) III..

Les seuils critiques (limites critiques) ne sont pas validés (pour les entreprises qui bénéficient des assouplissements et qui utilisent les seuils critiques repris dans le guide, la validation n’est pas exigée) III..


De grenswaarden (kritische limieten) zijn niet gevalideerd (voor bedrijven die in aanmerking komen voor versoepelingen en die de in de gids vermelde grenswaarden gebruiken, is geen validatie vereist) G.III. 9.1.

Les seuils critiques (limites critiques) ne sont pas validés (pour les entreprises qui bénéficient des assouplissements et qui utilisent les seuils critiques repris dans le guide, la validation n’est pas exigée) G.III. 9.1.


grenswaarden in de industrie en men weet dat zelfs bij blootstelling aan deze grenswaarden het detecteren van adducten geen eenvoudige zaak is.

valeurs limites en usage dans l’industrie et l’on sait que, même en cas d’exposition à ces valeurs limites, la détection des adduits n’est pas aisée.


Ter gelegenheid van de herziening van de Europese wetgeving en de norm van de Codex Alimentarius over natuurlijk mineraalwater, waarbij de grenswaarden vastgelegd worden voor scheikundige contaminanten die in natuurlijk mineraalwater aanwezig kunnen zijn, ontwikkelt er zich een tendens om die grenswaarden eenvoudigweg op die voor leidingwater af te stemmen.

A l’occasion de la révision de la législation européenne et de la norme du Codex Alimentarius sur les eaux minérales naturelles fixant des valeurs limites pour des contaminants chimiques qui peuvent être présents dans les eaux minérales naturelles, une tendance se dégage qui voudrait aligner purement et simplement ces valeurs limites sur celles fixées pour les eaux distribuées par le réseau public.


Voor de bedrijven zonder versoepelingen: de grenswaarden (kritische limieten) stemmen niet overeen met de reglementering III..

Pour les entreprises sans assouplissement: les seuils critiques (limites critiques) ne sont pas conformes à la règlementation III..


a) grenswaarden en analysemethodes voor andere mariene biotoxines,

a) les valeurs limites à respecter et les méthodes d’analyse pour les autres types de biotoxines marines;


Voor bepaalde categorieën soorten moeten grenswaarden voor TVB-N en analysemethoden worden vastgesteld.

Il est nécessaire de fixer des teneurs limites en ABVT pour certaines catégories d’espèces, ainsi que les méthodes d’analyse à utiliser.


In afwijking van punt 1, onder d), mag de exploitant van het levensmiddelenbedrijf afzien van de koeling van de visserijproducten, wanneer visserijproducten in gehele staat direct worden gebruikt voor de bereiding van visolie voor menselijke consumptie en de grondstoffen binnen 36 uur na het laden worden verwerkt, mits aan de versheidscriteria wordt voldaan en de totale vluchtige-basestifstof (TVB-N)-waarde van de onverwerkte visserijproducten de in punt 1 van hoofdstuk 1 van sectie II van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 2074/2005 van de Commissie (*) vastgestelde grenswaarden niet overschrijdt.

Par dérogation au point 1 d), les exploitants du secteur alimentaire peuvent s’abstenir de refroidir les produits de la pêche lorsque ceux-ci sont utilisés entiers directement dans la préparation d’huile de poisson destinée à la consommation humaine et que les matières premières sont transformées dans les 36 heures suivant le chargement, à condition que les critères de fraîcheur soient respectés et que la valeur en azote basique volatil total (ABVT) des produits de la pêche non transformés ne dépasse pas les limites fixées à l’annexe II, section II, chapitre I, point 1, du règlement (CE) n° 2074/2005 de la Commission (*).


9. versheidscriteria en grenswaarden vast te stellen inzake histamine en de totale vluchtigebasestikstof voor visserijproducten;

9) établir des critères de fraîcheur et des limites d’histamine et d’azote volatil total pour les produits de la pêche;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grenswaarden van deze' ->

Date index: 2022-01-25
w