Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADL
Gram-negatief aeroob staafje
Gram-negatieve aerobe cocci
Gram-negatieve bacillus
Gram-negatieve bacterium
Gram-positieve bacillus
Gram-variabele bacillus
Microgram
Miljoenste gram
NEC
Neventerm
Ontwenning bij tabaksgebruik
Training in algemene dagelijkse levensverrichtingen
Vermoeidheidssyndroom

Vertaling van "gram dagelijkse " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


ontwenning bij tabaksgebruik | training in algemene dagelijkse levensverrichtingen [ADL] NEC

Rééducation après tabagisme Thérapie concernant les activités de la vie quotidienne NCA








aerobe-microaerophilische, motiele gebogen Gram-negatieve bacterie

bactérie Gram négative courbe mobile, aérobie-microaérophile








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De aanbevolen dosis bij levertransplantatiepatiënten is tweemaal daags 1,5 gram (dagelijkse dosis 3 g).

La dose recommandée chez les transplantés hépatiques est de 1,5 g deux fois par jour par voie orale (dose quotidienne de 3 g).


Volwassenen: CellCept IV dient de eerste 4 dagen na de levertransplantatie te worden toegediend; daarna dient de toediening van oraal CellCept te worden begonnen zodra dit kan worden verdragen De aanbevolen dosis bij levertransplantatiepatiënten is tweemaal daags 1,5 gram (dagelijkse dosis 3 g).

Adultes : CellCept pour perfusion doit être administré pendant les 4 premiers jours suivant la transplantation hépatique avec un relais du CellCept par voie orale dès qu'il peut être toléré. La dose recommandée chez les transplantés hépatiques est de 1,5 g deux fois par jour par voie orale (dose quotidienne de 3 g).


Bij patiënten met een chronische nieraandoening bedroeg de maximale gemiddelde dagelijkse dosis die bestudeerd was 14,4 gram sevelamercarbonaat in één enkele dagelijkse dosis.

Chez les patients atteints d’insuffisance rénale chronique, la dose quotidienne moyenne maximale étudiée était de 14,4 grammes de carbonate de sevelamer en dose unique.


Op dagelijkse basis voldoende volkorenproducten, 300 gram groente en twee à drie porties (1 portie = grootte van een appel) fruit eten zou het risico op verschillende kankertypes kunnen verkleinen.

La consommation quotidienne d'une quantité suffisante de céréales complètes, de 300 grammes de légumes et de deux à trois portions (1 portion = taille d'une pomme) de fruits pourraient diminuer le risque de certains types de cancers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een dagelijkse inname van plantaardige sterolen van meer dan 3 gram moet worden vermeden.

Une prise journalière de stérols végétaux supérieure à 3 grammes doit être évitée.


Ouderen Met het oog op de leeftijdsgerelateerde klaring van ceftazidime bij oudere patiënten, dient de dagelijkse dosering normalerwijs niet hoger te zijn dan 3 gram bij personen ouder dan 80 jaar.

Sujets âgés En raison de la diminution de la clairance de la ceftazidime chez les sujets âgés, la dose quotidienne ne doit normalement pas dépasser 3 g chez les patients au dessus de 80 ans.


Precipitaties in de nier zijn gemeld, voornamelijk bij kinderen ouder dan 3 jaar die werden behandeld met hoge dagelijkse doses (bijv. ≥ 80 mg/kg/dag) of met totale doses van meer dan 10 gram en bij wie tevens andere risicofactoren aanwezig waren (bijv. vochtbeperking, bedlegerigheid, enz.).

Des cas de précipitation rénale ont été signalés, surtout chez des enfants de plus de 3 ans traités soit par des doses quotidiennes élevées (par exemple ≥ 80 mg/kg/j), soit par des doses dont le total excède 10 g et présentant d’autres facteurs de risque (par exemple restrictions de fluide, confinement au lit, etc.).


Ouderen Met het oog op de leeftijdsgerelateerde klaring van ceftazidim bij oudere patiënten, dient de dagelijkse dosering normalerwijs niet hoger te zijn dan 3 gram bij personen ouder dan 80 jaar.

Sujets âgés En raison de la diminution de la clairance de la ceftazidime chez les sujets âgés, la dose quotidienne ne doit normalement pas dépasser 3 g chez les patients au dessus de 80 ans.


Patiënten ouder dan 65 jaar Onder normale omstandigheden mag de dagelijkse dosering niet hoger zijn dan 3 gram per dag, vooral als u ouder bent dan 80 jaar.

Patients de plus de 65 ans La dose quotidienne ne doit normalement pas dépasser 3 g par jour, notamment si les patients ont plus de 80 ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gram dagelijkse' ->

Date index: 2021-04-03
w