Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Asfyxie met 1-minuut-Apgar-score 4-7
Blauwe asfyxie
Etsing van niet-gespecificeerde graad van hoofd en hals
Neventerm

Traduction de «graad niet hoger » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: normale ademhaling, niet bereikt binnen 1 minuut, maar met hartfrequentie 100 of hoger, enige spiertonus aanwezig, enige respons op stimulatie | Neventerm: | asfyxie met 1-minuut-Apgar-score 4-7 | blauwe asfyxie

Asphyxie avec indice d'Apgar à une minute entre 4 et 7


etsing van niet-gespecificeerde lichaamsregio, graad niet-gespecificeerd

Corrosion, partie du corps non précisée, degré non précisé


brandwond van niet-gespecificeerde lichaamsregio, graad niet-gespecificeerd

Brûlure, partie du corps non précisée, degré non précisé


brandwond van niet-gespecificeerde graad van hoofd en hals

Brûlure de la tête et du cou, degré non précisé


intraventriculaire (niet-traumatische) bloeding, graad 3, van foetus en pasgeborene

Hémorragie intraventriculaire (non traumatique), degré 3, du fœtus et du nouveau-né


intraventriculaire (niet-traumatische) bloeding, graad 1, van foetus en pasgeborene

Hémorragie intraventriculaire (non traumatique), degré 1, du fœtus et du nouveau-né


intraventriculaire (niet-traumatische) bloeding, graad 2, van foetus en pasgeborene

Hémorragie intraventriculaire (non traumatique), degré 2, du fœtus et du nouveau-né




niet-gespecificeerde eiwit-energie-ondervoeding van ernstige graad

Malnutrition protéino-énergétique grave


etsing van niet-gespecificeerde graad van hoofd en hals

Corrosion de la tête et du cou, degré non précisé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cataracten/lens-opaciteiten In een klinische studie waarin het cataractogene potentiaal van quetiapine (200-800 mg/dag) versus risperidon (2-8 mg/dag) werd geëvalueerd, bij patiënten met schizofrenie of schizoaffectieve stoornis, was het percentage van patiënten met verhoogde lens-opaciteit graad niet hoger voor quetiapine (4%) vergeleken met risperidon (10%), bij patiënten die ten minste 21 maanden zijn blootgesteld

Cataractes/ opacités du cristallin Dans un essai clinique destiné à comparer le pouvoir cataractogène de la quétiapine (200 à 800 mg/jour) à celui de la rispéridone (2 à 8 mg) chez des patients atteints de schizophrénie ou d’un trouble schizo-affectif, le pourcentage de sujets présentant une augmentation du degré d’opacité du cristallin n’était pas plus élevé sous quétiapine (4 %) que sous rispéridone (10 %), chez les personnes exposées pendant au moins 21 mois.


Een graad van aanbeveling “B” hoeft dus niet als een lagere graad worden beschouwd als er geen hoger niveau van evidentie mogelijk is.

Un degré de recommandation “B” ne doit donc pas être considéré comme un degré inférieur s’il n’y a pas de niveau plus haut de preuve.


Artikel 142 van de gecoördineerde wet doet artikel 2 van het Gerechtelijk wetboek niet teniet en vormt geen obstakel voor het devolutief effect van het beroep (art. 1068 van het Ger. Wetb.), het beroep neemt de zaak uit handen van de magistraten van de eerste graad en onderwerpt het geschil aan de rechters van de tweede graad zelfs in het geval van hoger beroep tegen een tussenvonnis.

L’article 142 de la loi ASSI coordonnée ne déroge pas à l’article 2 du Code judiciaire et ne fait pas obstacle à l’effet dévolutif de l’appel (art. 1068 du Code judiciaire), l’appel dessaisit les magistrats du premier degré et soumet le litige aux juges du second degré même en cas d’appel contre un jugement avant dire droit.


Hennequin en medewerkers vatten een aantal bevindingen uit de internationale literatuur samen: personen met mentale beperkingen die in voorzieningen woonden, hadden in vergelijking met de algemene populatie weliswaar dezelfde cariësincidentie, maar een hogere graad van onbehandelde pathologie en een minder goede mondhygiëne terwijl men bij personen met mentale beperkingen die niet in voorzieningen woonden in vergelijking met de algemene populatie een vergelijkbare tot hogere cariësincidentie z ...[+++]

Hennequin et collaborateurs résument un certain nombre de constatations de la littérature internationale: les personnes limitées mentalement qui vivaient en institution, avaient en comparaison avec la population normale la même incidence de caries, mais un nombre plus élevé de pathologies non traitées et une moins bonne hygiène buccodentaire alors que les personnes limitées mentalement qui ne vivaient pas en institutions avaient, en comparaison avec la population générale une incidence de caries comparable à plus élevée.[Hennequin et al., 2000].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ciclosporine werd niet beëindigd bij patiënten die Banff graad 3 acute rejectie-episodes doormaakten, die afhankelijk waren van dialyse, die een serumcreatinine hoger dan 400 µmol/l hadden of die onvoldoende nierfunctie hadden om ciclosporinebeëindiging te ondersteunen.

La ciclosporine n’a pas été arrêtée chez les patients suivants : patients ayant présenté un rejet aigu de grade 3 selon la classification de Banff, patients nécessitant une dialyse, patients ayant une créatinine sérique supérieure à 400 µmol/l, ou chez ceux ayant une fonction rénale impropre à tolérer l’arrêt de la ciclosporine.


Indien echter een hogere dan aanbevolen dosering wordt gebruikt gedurende langere periodes, dan kan een zekere graad van bijniersuppressie niet uitgesloten worden.

Cependant, on ne peut exclure un certain degré de suppression surrénalienne lorsque des doses supérieures aux doses recommandées sont administrées pendant une période prolongée.


Moxonidine mag niet worden gebruikt bij een AV-blok van een hogere graad (zie rubriek 4.3).

La moxonidine ne peut pas être utilisée en présence d’un bloc AV de degré supérieur (voir rubrique 4.3).


Bij patiënten onder hemodialyse en bij patiënten met een matige tot ernstige nierinsufficiëntie, mag de dosis niet hoger zijn dan 600 mg per dag of om de twee dagen, volgens de graad van de nierinsufficiëntie.

Chez les patients sous hémodialyse et les patients qui présentent une insuffisance rénale modérée à sévère, la dose ne peut pas dépasser 600 mg par jour ou tous les deux jours, selon le degré d’insuffisance rénale.


4.2 Dosering en wijze van toediening Dosering Bij patiënten onder hemodialyse en bij patiënten met een matige tot ernstige nierinsufficiëntie mag de dosis niet hoger zijn dan 600 mg per dag of om de twee dagen, volgens de graad van nierinsufficiëntie.

4.2 Posologie et mode d’administration Posologie Chez les patients sous hémodialyse et ceux présentant une insuffisance rénale modérée à sévère, la dose ne peut pas dépasser 600 mg par jour ou tous les deux jours, selon le degré d’insuffisance rénale.


Gelijktijdige toediening van andere niet-depolariserende neuromusculaire blokkers in combinatie met MIVACRON kan een hogere graad van neuromusculaire blokkade voortbrengen dan deze die verwacht wordt voor een equipotente totale dosis MIVACRON.

L’administration simultanée d’autres bloqueurs neuromusculaires non dépolarisants en combinaison avec le MIVACRON peut produire un degré de blocage neuromusculaire supérieur à celui attendu pour une dose équipotente totale de MIVACRON.




D'autres ont cherché : neventerm     asfyxie met 1-minuut-apgar-score 4-7     blauwe asfyxie     graad niet hoger     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graad niet hoger' ->

Date index: 2025-02-17
w