Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3
Anankastische neurose
Byssinose graad 3
Cervicale intra-epitheliale neoplasie graad 1
Chronische nierziekte graad 3
Chronische nierziekte graad 4
Chronische nierziekte graad 5
Conversiehysterie
Conversiereactie
Cultuurschok
Dwangneurose
Hospitalisme bij kinderen
Hysterie
Hysterische psychose
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Rouwreactie

Vertaling van "graad 1-2 neemt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
HPRT (hypoxanthine-guanine phosphoribosyltransferase)-deficiëntie, graad I

déficit partiel en hypoxanthine guanine phosphoribosyltransférase


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, die dikwijls ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]












cervicale intra-epitheliale neoplasie graad 1

néoplasie intraépithéliale du col de l'utérus de grade 1
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 142 van de gecoördineerde wet doet artikel 2 van het Gerechtelijk wetboek niet teniet en vormt geen obstakel voor het devolutief effect van het beroep (art. 1068 van het Ger. Wetb.), het beroep neemt de zaak uit handen van de magistraten van de eerste graad en onderwerpt het geschil aan de rechters van de tweede graad zelfs in het geval van hoger beroep tegen een tussenvonnis.

L’article 142 de la loi ASSI coordonnée ne déroge pas à l’article 2 du Code judiciaire et ne fait pas obstacle à l’effet dévolutif de l’appel (art. 1068 du Code judiciaire), l’appel dessaisit les magistrats du premier degré et soumet le litige aux juges du second degré même en cas d’appel contre un jugement avant dire droit.


De oxidatiesnelheid van vetzuren neemt aanzienlijk toe met hun graad van onverzadigdheid in de respectievelijke verhoudingen 1-100-1200-2500 voor de C18:0, C18:1, C18:2, C18:3.

La vitesse d’oxydation des acides gras augmente considérablement avec leur insaturation de l’ordre des rapports 1-100-1200-2500 pour les C18:0, C18:1, C18:2, C18:3.


Hun oxidatiesnelheid neemt met hun graad van onverzadigheid aanzienlijk toe met de verhoudingen 1-100-1200-2500 voor de C18 :0, C18 :1, C18 :2, C18 :3.

Leur vitesse d’oxydation augmente considérablement avec leur insaturation de l’ordre des rapports 1- 100-1200-2500 pour les C18 :0, C18 :1, C18 :2, C18 :3.


AIS adenocarcinoma in situ AORRP adult onset respiratoire recurrente papillomatose BMHK baarmoederhalskanker CGIN cervicale glandulaire intra-epitheliale neoplasie CIN cervicale intra-epitheliale neoplasie CIN1 cervicale intra-epitheliale neoplasie graad 1 CIN2 cervicale intra-epitheliale neoplasie graad 2 CIN3 cervicale intra-epitheliale neoplasie graad 3 CIN1+ cervicale intra-epitheliale neoplasie vanaf graad 1 CIN2+ cervicale intra-epitheliale neoplasie vanaf graad 2 CIN3+ cervicale intra-epitheliale neoplasie vanaf graad 3 CIS carcinoma in situ EMEA European Medicines Agency FDA Food and Drugs Agency HR-HPV hoog-risico humaan papillo ...[+++]

AIS adénocarcinome in situ AORRP adult onset papillomatose respiratoire récurrente CIN néoplasie intra-épithéliale cervicale (Cervical intra-epithelial neoplasia) CIN1 néoplasie intra-épithéliale cervicale de grade 1 CIN2 néoplasie intra-épithéliale cervicale de grade 2 CIN3 néoplasie intra-épithéliale cervicale de grade 3 CIN1+ néoplasie intra-épithéliale cervicale à partir du grade 1 CIN2+ néoplasie intra-épithéliale cervicale à partir du grade 2 CIN3+ néoplasie intra-épithéliale cervicale à partir du grade 3 EMEA European Medicines Agency FDA Food and Drugs Agency GMT Geometric Mean Titre (Titre Géométrique Moyen) HR-HPV papillomaviru ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het aandeel personen dat minder dan 1 jaar geleden een tandartsbezoek heeft gehad neemt af naar mate de graad van zorgafhankelijkheid toeneemt (p < 0,0001).

La part de personnes ayant eu une consultation chez un dentiste voici moins de 1 an diminue à mesure que le degré de dépendance de soins augmente (p < 0,0001).


Concreet wil dit zeggen dat het hoogst mogelijke evidence level voor onderzoeken over behandeling niveau 1 (graad van aanbeveling A) is, voor onderzoeken over prognose niveau 2 (graad van aanbeveling B) en voor testevaluatie onderzoeken niveau 3 (graad van aanbeveling C) is.

Dans la pratique cela signifie que le plus haut niveau de preuve possible pour des études sur le traitement est le niveau 1 (degré de recommandation A), pour les études sur le prognostic le niveau 2 (degré de recommandation B) et pour les études de l’évaluation des épreuves le niveau 3 (degré de recommandation C).


1 ste graad (N= 2) 2 de graad (N= 4) 3 de graad (N= 9) TOTAAL (N= 15)

1 er degré (N= 2) 2 ième degré (N= 4) 3i ème degré (N= 9) TOTAL (N= 15)


Mineure heelkunde (graad 1) : excisie van een huidletsel, drainage van een borstabces Intermediaire heelkunde (graad 2) : herstel van liesbreuk, stripping van varices onderste ledematen, verwijderen van neuspoliepen en keelamandels, arthroscopie van de knie Majeure heelkunde (graad 3) : totale abdominale hysterectomie, endoscopische prostaatresectie, laminectomie voor lumbale discushernia, thyroidectomie [3] Bij minimaal invasieve chirurgie of intermediaire chirurgie in de volgende klinische omstandigheden : nierziekte,bij gebruik van bepaalde geneesmiddelen (laxerende

Chirurgie mineure (grade 1) : excision d’une lésion cutanée, drainage d’un abcès du sein Chirurgie intermédiaire (grade 2) : hernie inguinale, excision de varices des membres inférieurs, amygdalectomie et adénoïdedectomie, arthroscopie du genou Chirurgie majeure (grade 3) : hystérectomie totale (abdominale), résection endoscopique de la prostate, excision d’un disque lombaire, thyroïdectomie [3] En cas de chirurgie mineure ou intermédiaire, dans les circonstances cliniques suivantes : affection rénale, utilisation de médicaments tels que les laxatifs et


Een graad van aanbeveling “B” hoeft dus niet als een lagere graad worden beschouwd als er geen hoger niveau van evidentie mogelijk is.

Un degré de recommandation “B” ne doit donc pas être considéré comme un degré inférieur s’il n’y a pas de niveau plus haut de preuve.


Uit tabel 3.5.24 blijkt dat in de thuissituatie het aandeel van personen met zorggraad O (laagste graad van zorgafhankelijkheid) het hoogst is terwijl in woonzorgcentra het aandeel ouderen met zorggraad Cd (hoogste graad van zorgafhankelijkheid) de grootste groep uitmaakt.

Du tableau 3.5.24, il ressort que, dans la situation de domicile, la part de personnes présentant un degré de soins O (le degré le plus faible de dépendance de soins) est la plus élevée, tandis que, dans les maisons de repos et de soins, la part de personnes âgées présentant un degré de soins Cd (le degré de dépendance de soins le plus élevé) constitue le plus grand groupe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graad 1-2 neemt' ->

Date index: 2024-09-07
w