Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gonaden en fragmenten " (Nederlands → Frans) :

Menselijk lichaamsmateriaal omvat elk biologisch lichaamsmateriaal, met inbegrip van menselijke cellen en weefsels, gameten, embryo’s, gonaden en fragmenten van gonaden, foetussen, evenals de substanties die eruit worden onttrokken, welke ook hun graad van bewerking is * .

Le matériel corporel humain comprend tout matériel biologique humain, y compris les cellules et les tissus humains, les gamètes, les embryons, les gonades et les fragments de gonades, le tissu fœtal, ainsi que les substances qui en sont extraites, et quel qu’en soit leur degré de transformation * .


Merk op dat deze richtlijnen niet gelden voor donoren van gameten, embryo’s, gonaden, of fragmenten van gonaden, waar meer specifieke info over gegeven wordt in het KB (bijlage IV, KB, 2009).

Notons que ces directives ne s’appliquent pas aux donneurs de gamètes, d’embryons, de gonades ou de fragments de gonades, pour lesquels des informations plus spécifiques peuvent être trouvées dans l’AR (AR, 2009).


Post mortem gebruik van gameten, gonaden of fragmenten van gonaden is onderhevig aan de specifieke bepalingen van de wet van 6 juli 2007 en is uitgesloten als de persoon niet op voorhand schriftelijke toestemming hiervoor heeft gegeven.

L’utilisation post mortem des gamètes, gonades ou fragments de gonades est soumise aux dispositions spécifiques de la Loi du 6 juillet 2007 et est exclue si la personne n’a pas donné préalablement son consentement écrit.


K.B. van 28 september 2009 tot vaststelling van de lijst van de artikelen van de wet van 19 december 2008 inzake het verkrijgen en het gebruik van menselijk lichaamsmateriaal, met het oog op de geneeskundige toepassing op de mens of het wetenschappelijk onderzoek, die van toepassing zijn op gameten, gonaden, fragmenten van gonaden, embryo’s en foetaal menselijk lichaamsmateriaal.

A.R. du 28 septembre 2009 fixant la liste des articles de la loi du 19 décembre 2008 relative à l’obtention et l’utilisation de matériel corporel humain destiné à des applications médicales humaines ou à des fins de recherche scientifique qui sont applicables à des gamètes, des gonades, des fragments de gonades, des embryons et du matériel corporel humain fœtal.


Anderzijds hebben de uitzonderingen voorzien in § 1 – en nu in § 2 behandeld – niet alleen betrekking op donoren van gameten, gonaden, en embryo’s maar ook op die van fragmenten van gonaden en foetussen.

Par ailleurs les exclusions prévues au § 1 - et traitées a contrario au § 2 - concernent non seulement les donneurs de gamètes, de gonades, d’embryons mais aussi ceux de fragments de gonades, d’embryons et de fœtus.


De donoren van lichaamsmateriaal, met uitzondering van de donoren van gameten, gonaden, fragmenten van gonaden, foetussen en embryo’s, ondergaan de in punt 1 van bijlage VI bedoelde biologische tests.

Les donneurs de matériel corporel, à l’exception des donneurs de gamètes, gonades, d’embryons, de fragments de gonades et de fœtus, sont soumis aux tests biologiques visés au point 1 de l’annexe VI.


Bij de procedures voor de verkrijging van menselijk lichaamsmateriaal bij de donoren van gameten, gonaden, fragmenten van gonaden, foetus en embryo’s en de ontvangst daarvan in de instelling, worden de bepalingen van bijlage III paragrafen 2.1., 2.2., 2.3. en 2.5. nageleefd.

Pour les procédures d’obtention de matériel humain prélevé chez des donneurs de gamètes, gonades, d’embryons, de fragments de gonades et de fœtus, et de réception de celui-ci dans l’établissement concerné, les dispositions de l’annexe III paragraphes 2.1, 2.2, 2.3 et 2.5 sont respectées.


Bij de procedures voor de verkrijging van menselijk lichaamsmateriaal, met uitzondering van de donoren van gameten, gonaden, fragmenten van gonaden, foetus en embryo’s en de ontvangst daarvan in de instelling, worden de bepalingen van bijlage III paragrafen 2.1., 2.2., 2.3. en 2.4. nageleefd.

Pour les procédures d’obtention de matériel humain, à l’exception des donneurs de gamètes, gonades, de fragments de gonades, d’embryons et de fœtus, et de réception de celui-ci dans l’établissement concerné, les dispositions de l’annexe III paragraphes 2.1, 2.2, 2.3 et 2.4 sont respectées.


De donoren van gameten, gonaden, fragmenten van gonaden, foetussen en embryo’s ondergaan de in punten 1, 2 en 3 van bijlage IV bedoelde biologische tests.

Les donneurs de gamètes, gonades, d’embryons, de fragments de gonades, d’embryons et de fœtus sont soumis aux tests biologiques visés aux points 1, 2 et 3 de l’annexe IV.




Anderen hebben gezocht naar : gonaden en fragmenten     gonaden     fragmenten     gameten gonaden     gonaden of fragmenten     mens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gonaden en fragmenten' ->

Date index: 2024-06-07
w