Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «goedkope geneesmiddelen maken dat artsen deze problematiek » (Néerlandais → Français) :

De recente richtlijnen rond voorschrijven van " goedkope geneesmiddelen" maken dat artsen deze problematiek wat beter bestuderen.

Suite aux directives récentes à propos de la prescription de " médicaments bon marché" , les médecins s’intéressent un peu plus à cette problématique.


De Nationale Raad meent verder dat het nuttig is de criteria te bepalen waarop " artsen vertrouwd met de problematiek van genitale verminking" worden geselecteerd, aan deze artsen een statuut te geven en een lijst op te maken van artsen die voldoende keuze geeft aan de patiënt en zijn familie.

Le Conseil national estime en outre qu'il est opportun de définir les critères de la sélection des «médecins familiarisés avec la problématique de la mutilation génitale», de donner à ces médecins un statut et de dresser une liste suffisamment étoffée de praticiens qui permette un choix au patient et à sa famille.


In 2005 besliste de regering dat artsen en tandartsen met een minimum voorschrijfprofiel (d.w.z. 100 verpakkingen voor artsen en 16 voor tandartsen gedurende zes maand) een bepaald percentage aan (bijvoorbeeld 50% voor een huisarts) “goedkope geneesmiddelen moeten voorschrijven”.

En 2005, le gouvernement a décidé que les médecins et les dentistes avec un profil de prescription minimum (c’est-à-dire 100 prescriptions pour les médecins et 16 prescriptions pour les dentistes, sur une période de six mois) devaient prescrire un certain pourcentage (par exemple, 50% pour les médecins généralistes) de médicaments « bon marché ».


Neen, de verplichting dat artsen en tandartsen met een minimum voorschrijfprofiel (d.w.z. 100 verpakkingen voor artsen en 16 voor tandartsen gedurende zes maand) een bepaald percentage (bv. 50 % voor huisartsen) aan “goedkope” geneesmiddelen moeten voorschrijven blijft onverkort.

Non, les médecins et les dentistes avec un profil de prescription minimum (c’est-à-dire 100 prescriptions pour les médecins et 16 prescriptions pour les dentistes, sur une période de six mois) doivent toujours prescrire un certain pourcentage de médicaments « bon marché » (par exemple, 50% pour les médecins généralistes).


Om de uitgaven voor de gezondheidszorgverzekering onder controle te krijgen had de regering-Verhofstadt in 2005 beslist dat de artsen en tandartsen met een minimale voorschriftactiviteit over zes maanden (100 verpakkingen voor de artsen en 16 voor de tandartsen) een bepaald percentage goedkope geneesmiddelen moesten voorschrijven (tussen 9 en 30 %).

Le gouvernement Verhofstadt avait décidé en 2005, pour maîtriser les dépenses de l’assurance soins de santé, que les médecins et les dentistes avec un minimum d’activité de prescription sur six mois (100 conditionnements pour les médecins et 16 pour les dentistes) devaient prescrire un certain pourcentage (entre 9 et 30 %) de médicaments bon marché .


Statistieken over het aandeel van de “goedkope” geneesmiddelen (per individuele arts) zijn dus mogelijk (zie ook de campagne naar de artsen i.v.m. het “goedkoop voorschrijven” - Tabel 37 (p. 60)).

Des statistiques sur la quote-part des médicaments « bon marché » (par médecin individuel) sont donc possibles (voir la campagne menée auprès des médecins concernant les « prescriptions bon marché » - Tableau 37 (p. 60)).


Kan de geachte minister het aandeel “goedkope geneesmiddelen” dat werd voorgeschreven door huisartsen, tandartsen en artsen in het algemeen in 2008 bezorgen voor heel België?

La Ministre peut-elle indiquer la part des “médicaments bon marché” prescrits par les généralistes, les dentistes et les médecins en général en 2008 dans toute la Belgique ?


Volgens een onderzoek van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) dat op 3 november 2009 gepubliceerd werd, overschrijden de meeste artsen en tandartsen de minimumdrempel voor het voorschrijven van goedkope geneesmiddelen die voor elke discipline werd vastgesteld.

Selon une enquête de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité (INAMI) publiée le 3 novembre 2009, la plupart des médecins et dentistes dépassent le seuil minimal de prescription de médicaments bon marché fixé pour chaque discipline.


Tabel 37. Voorbeeld: Individueel geneesmiddelenprofiel – Evaluatieperiode 1 juli – 31 december 2009 (verstuurd aan de artsen in het kader van de Individuele feedback over de goedkope geneesmiddelen).

Tableau 37. Exemple : Profil de prescription individual - période d’évaluation 1 er juillet–31 décembre 2009 (envoyé aux médecins dans le cadre du Feedback individuel sur les médicaments bon marché)


Vanzelfsprekend past het voorschrift zich aan de evolutie van de kennis aan en wordt er gebruik gemaakt van innoverende geneesmiddelen die het, meestal, mogelijk maken de ziekte beter te behandelen, of ziektebeelden, waar de artsen tot op heden nauwelijks een oplossing voor hadden, beter te behandelen.

Bien entendu, la prescription s’adapte à l’évolution des connaissances et utilise les médicaments innovants qui, bien souvent, permettent de traiter ou de traiter mieux les affections pour lesquelles les médecins n’avaient jusque là guère de solution.


w