Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De verweerder
September goedkeurt en integreert in de opmaak van

Traduction de «goedkeurt of » (Néerlandais → Français) :

Vanaf 1 juli is het niet meer het directoraat-generaal Geneesmiddelen dat de aanvragen voor thalidomide centraliseert en goedkeurt.

Dès le 1 er juillet, ce ne sera plus la direction générale Médicaments qui centralisera et approuvera les demandes de thalidomide.


Daarna wordt je dossier overgemaakt aan het RIZIV dat je dossier goedkeurt of niet.

Votre dossier est ensuite transféré à l'INAMI qui approuve ou non votre dossier.


Ze begint vanaf de datum waarop de adviserend geneesheer van je ziekenfonds je arbeidsongeschiktheid goedkeurt.

Elle débute à la date à laquelle le médecin-conseil de votre mutualité reconnaît votre incapacité de travail.


september goedkeurt en integreert in de opmaak van

mois de septembre et intégrées dans la fixation du


Daarna wordt uw dossier overgemaakt aan het RIZIV dat de beslissing goedkeurt of niet.

Votre dossier est ensuite transféré à l'INAMI qui approuve ou non votre dossier.


De maatregelen worden vooraf schriftelijk medegedeeld aan de bevoegde Provinciale Raad, die ze goedkeurt of aanpassingen ervan oplegt.

Les mesures sont préalablement communiquées par écrit au conseil provincial compétent, qui les approuve ou impose des adaptations.


De eerste rechter, die het deskundigenverslag goedkeurt maar tegelijkertijd concludeert dat [de verweerder] arbeidsongeschikt was vanaf 13 maart 2006, heeft het hem voorgelegde geschil correct beoordeeld, zonder dat kan worden vastgesteld dat zijn gedachtegang tegenstrijdig was”.

Dès lors, en déclarant entériner le rapport d’expertise tout en concluant que [le défendeur] était en incapacité de travail à partir du 13 mars 2006, le premier juge a correctement tranché la contestation qui lui était soumise, sans qu’il puisse être constaté de contradiction dans son raisonnement”.


1 Deze vaststellingen staan in schril contrast met de positie van het Europees Geneesmiddelenbureau (EMA - European Medicines Agency) dat Avastin nog steeds goedkeurt in combinatie met paclitaxel voor de eerstelijns behandeling van patiënten met gemetastaseerde borstkanker.2 Werkt bevacizumab beter bij patiënten met drievoudig-negatieve borstkanker?

1 Ces résultats contrastent avec la position de l'European Medicines Agency (EMA) qui continue à homologuer Avastin en association avec le paclitaxel dans le traitement de première ligne du cancer du sein métastatique.2 L'effet du bevacizumab serait-il supérieur chez les patients ayant un cancer du sein triple négatif?


Dit impliceert niet dat MSD de inhoud van deze websites goedkeurt.

MSD n'avalise aucunement le contenu des sites liés.


In antwoord op Uw brief van 18 oktober 1979 in verband met de wachtdienst te ., heb ik de eer U mede te delen dat de Nationale raad Uw voorstel goedkeurt.

Comme suite à votre lettre du 18 octobre 1979 relative au service de garde de ., j'ai l'honneur de vous faire savoir que le Conseil national approuve votre proposition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goedkeurt of' ->

Date index: 2022-08-09
w