Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «goede basiskennis heeft inzake informatica » (Néerlandais → Français) :

2.1. Uit het curriculum vitae van de kandidaat, gevoegd bij de aanvraag, blijkt dat hij een goede basiskennis heeft inzake informatica alsook m.b.t. de sector van de gezondheidszorg.

2.1. Il ressort du curriculum vitae du candidat joint à la demande qu’il n’a aucune connaissance en informatique, en sécurité de l’information, en informatique médicale et du secteur de la santé.


2.1. Uit het curriculum vitae van de kandidaat, gevoegd bij de aanvraag, blijkt dat hij een goede kennis heeft inzake informatica, geneeskundige informatica, alsook een goede kennis m.b.t. de sector van de gezondheidszorg. Hij heeft een basiskennis inzake informatieveiligheid.

2.1. Il ressort du curriculum vitae du candidat joint à la demande qu’il a une bonne connaissance en informatique, en informatique médicale et du secteur de la santé.


2.1. Uit het curriculum vitae van de kandidaat, gevoegd bij de aanvraag, blijkt dat hij een basiskennis heeft inzake informatica en een goede basiskennis inzake geneeskundige informatica.

2.1. Il ressort du curriculum vitae du candidat joint à la demande qu’il a de bonnes connaissances de base en informatique et du secteur de la santé.


2.1. Uit het curriculum vitae van de kandidaat, gevoegd bij de aanvraag, blijkt dat hij een goede kennis heeft inzake informatica en informatieveiligheid en een basiskennis inzake de sector van de gezondheidszorg.

2.1. Il ressort du curriculum vitae du candidat joint à la demande qu’il a une bonne connaissance en informatique, en informatique médicale, en sécurité de l’information, ainsi que du secteur de la santé.


2.1. Uit het curriculum vitae van de kandidaat, gevoegd bij de aanvraag, blijkt dat hij een basiskennis heeft inzake informatica, geneeskundige informatica, informatieveiligheid evenals een basiskennis m.b.t. de sector van de gezondheidszorg.

2.1. Il ressort du curriculum vitae du candidat joint à la demande qu’il n’a aucune connaissance en informatique, en sécurité de l’information, en informatique médicale et du secteur de la santé.


2.1. Uit het curriculum vitae van de kandidate, gevoegd bij de aanvraag, blijkt dat zij een basiskennis heeft inzake informatica en een beperkte kennis inzake geneeskundige informatica, informatieveiligheid en de sector van de gezondheidszorg.

2.1. Il ressort du curriculum vitae du candidat joint à la demande qu’il a de bonnes connaissances en informatique et en sécurité de l’information et qu'il a une connaissance de base du secteur des soins de santé.


2.1. Uit het curriculum vitae van de kandidaat, gevoegd bij de aanvraag, blijkt dat hij, globaal genomen, een basiskennis heeft inzake informatica, geneeskundige informatica, de gezondheidssector en informatieveiligheid.

2.1. Il ressort du curriculum vitae du candidat joint à la demande qu’il possède globalement une connaissance de base en informatique, en informatique médicale et en sécurité de l’information ainsi qu’une connaissance de base du secteur de la santé.


De directie heeft er eveneens de bestuursovereenkomst 2002-2004 voorgesteld en nieuwe ontwikkelingen inzake informatica aangekondigd (in het kader van de farmaceutische specialiteiten en de accreditering van de geneesheren).

La direction y a également présenté le contrat d’administration 2002-2004 et a annoncé de nouveaux développements informatiques (dans le cadre des spécialités pharmaceutiques et de l’accréditation des médecins).


Een provinciale raad legt aan de Nationale Raad een probleem voor dat betrekking heeft op de onschendbaarheid van de rechten van de mens, meer bepaald inzake de eerbiediging van het medisch beroepsgeheim, de vertrouwelijkheid van de gegevens en de mogelijke aanwending van de gegevens, in het raam van de toepassing van de informatica.

Un Conseil provincial expose au Conseil national le problème de l'inviolabilité des droits de l'homme et, plus spécialement, du respect du secret professionnel médical, de la confidentialité des données et de l'utilisation que l'on pourrait en faire, dans le domaine de l'informatique.


Het koninklijk besluit nr. 78 op de uitoefening van de gezondheidsberoepen bepaalt in art. 4, §2 ter, 2 e lid verder het volgende : “Ieder apotheker-titularis is strafrechtelijk, burgerrechtelijk en tuchtrechtelijk verantwoordelijk voor de farmaceutische handelingen, voor het beheer van de apotheek (voor zover dit rechtstreeks invloed heeft op de farmaceutische handelingen) en voor het toepassen van de wetgeving, waaronder de bepalingen inzake goede farmaceutische praktijken in de apotheek.

L’arrêté royal n° 78, article 4, § 2 ter, alinéa 2, stipule : “Chaque pharmacien-titulaire est responsable sur le plan pénal, civil et disciplinaire des actes pharmaceutiques, de la gestion de l'officine pharmaceutique pour autant que celle-ci ait une influence directe sur les actes pharmaceutiques et de l'application de la législation, notamment des dispositions relatives aux bonnes pratiques pharmaceutiques en officine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goede basiskennis heeft inzake informatica' ->

Date index: 2024-06-04
w