Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "goed verdragen werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associ ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien hoge dosissen van omeprazol goed verdragen werden, is het over het algemeen niet nodig om de dosis van omeprazol aan te passen.

Compte tenu de la bonne tolérance de doses élevées d’oméprazole, aucun ajustement de la dose d’oméprazole n’est généralement nécessaire.


Aangezien hoge doses omeprazol goed verdragen werden, hoeft de omeprazoldosis over het algemeen niet te worden aangepast.

L'administration de doses élevées d'oméprazole étant bien tolérée, l'ajustement de la posologie de l'oméprazole n'est généralement pas nécessaire.


Aangezien hoge doses omeprazol goed verdragen werden, is een dosisaanpassing over het algemeen niet nodig.

L'administration de doses élevées d'oméprazole étant bien tolérée, l'ajustement de la posologie de l'oméprazole n'est généralement pas nécessaire.


In de intraveneuze bolus studies verminderden de doses die goed werden verdragen met toenemende studieduur: 0,2 en 0,02 mg/kg/dag werd goed verdragen gedurende 4 weken door respectievelijk ratten en honden maar enkel 0,01 mg/kg en 0,005 mg/kg door respectievelijk ratten en honden wanneer gegeven gedurende 52 weken.

Dans les études de bolus intraveineux, la tolérance des doses a diminué avec la prolongation de la durée de l’étude : les doses de 0,2 et de 0,02 mg/kg par jour ont été bien tolérées pendant 4 semaines respectivement chez le rat et chez le chien, mais des doses de 0,01 mg/kg et 0,005 mg/kg seulement ont bien été tolérées respectivement chez le rat et chez le chien en cas d'administration pendant 52 semaines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dosissen tot 240 mg die over een periode van 2 minuten intraveneus werden toegediend, werden goed verdragen.

L’administration de doses allant jusqu’à 240 mg administrées par voie intraveineuse en 2 minutes a été bien tolérée.


Doses tot 240 mg die intraveneus over 2 minuten werden toegediend, werden goed verdragen.

Des administrations intraveineuses allant jusqu'à 240 mg en 2 minutes ont été bien tolérées.


Er werden klinische studies uitgevoerd met Exemestan Sandoz met toediening van een enkele dosis van hoogstens 800 mg bij gezonde vrijwilligsters en een dosering van hoogstens 600 mg per dag bij postmenopauzale vrouwen met een gevorderde borstkanker; die doseringen werden goed verdragen.

Des essais cliniques ont été menés chez des femmes volontaires en bonne santé, recevant de l’exémestane à des doses uniques allant jusqu’à 800 mg, ainsi que chez des femmes ménopausées atteintes d’un cancer du sein avancé, recevant des doses quotidiennes allant jusqu’à 600 mg ; ces doses ont été bien tolérées.


Indien de dosering van 9,5 mg/24 u goed verdragen wordt en alleen na een minimale behandelingsduur van zes maanden, kan de behandeld arts overwegen om de dosis te verhogen naar 13,3 mg/24 u bij patiënten die een betekenisvolle cognitieve (bijv. een afname van de MMSE-score) en/of functionele (gebaseerd op de beoordeling van de arts) verslechtering hebben laten zien terwijl ze behandeld werden met de aanbevolen dagelijkse werkzame dosering van 9,5 mg/24 u (zie rubriek 5.1).

Si le traitement à 9,5 mg/24 h est bien toléré, et seulement après un minimum de six mois de traitement, une augmentation de la dose à 13,3 mg/24 h peut être envisagée par le médecin traitant pour obtenir un bénéfice thérapeutique supplémentaire chez les patients qui ont présenté un déclin cognitif significatif (par exemple diminution du MMSE) et/ou un déclin fonctionnel (basé sur le jugement du médecin) tandis qu’ils étaient à la dose quotidienne efficace recommandée de 9,5 mg/24 h (voir rubrique 5.1).


Behoudens de voorbijgaande reacties op de injectieplaats, werd Cerenia oplossing voor injectie goed verdragen door honden en jonge katten in studies waarbij de dieren dagelijks geïnjecteerd werden met doseringen tot 5mg/kg (5 maal de aanbevolen dosis) gedurende 15 opeenvolgende dagen (3 maal de aanbevolen behandelingsduur).

En dehors des réactions transitoires au site d’injection, Cerenia solution injectable a été bien tolérée chez les chiens et les jeunes chats à une dose quotidienne allant jusqu’à 5 mg/kg (5 fois la dose recommandée) pendant 15 jours consécutifs (3 fois la durée d’administration recommandée).


Cerenia tabletten werden goed verdragen bij toediening gedurende 15 dagen in doseringen van 10mg/kg lichaamsgewicht per dag.

Cerenia comprimés a été bien toléré après avoir été administré pendant 15 jours à des doses allant jusqu'à 10 mg par kg de poids corporel par jour.




Anderen hebben gezocht naar : goed verdragen werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goed verdragen werden' ->

Date index: 2024-11-15
w