Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "goed uitgevoerd onderzoek maar op casuïstische mededelingen " (Nederlands → Frans) :

We wijzen nogmaals op de zeer betrekkelijke waarde van medicalisering voor deze problematiek. Het gunstig effect van psychostimulantia (zoals methylfenidaat) dat bij deze indicatie is beschreven, is niet gebaseerd op goed uitgevoerd onderzoek maar op casuïstische mededelingen.

L’effet favorable des psychostimulants (comme le méthylphénidate), décrit dans cette indication, ne repose pas sur des preuves solides mais plutôt sur de la documentation casuistique.


Azitromycine wordt bij de mens uitgescheiden in de moedermelk, maar er is onvoldoende goed gecontroleerd onderzoek uitgevoerd met vrouwen die borstvoeding geven om de farmacokinetiek van de uitscheiding van azitromycine in moedermelk te kunnen karakteriseren.

Il a été rapporté que l'azithromycine est excrétée dans le lait maternel humain, mais aucune étude clinique bien contrôlée chez des femmes qui allaitent n'a caractérisé la pharmacocinétique de l'excrétion de l'azithromycine dans le lait maternel humain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goed uitgevoerd onderzoek maar op casuïstische mededelingen' ->

Date index: 2024-08-07
w