Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen om positief lichaambeeld te hebben
Acute
Kortdurende schizofreniforme psychose
Kortdurende schizofreniforme stoornis
Neventerm
Oneirofrenie
Paniekaanval
Paniektoestand
Schizofrene reactie

Vertaling van "goed te hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène décle ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. P ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin de psychotische symptomen betrekkelijk stabiel zijn en een diagnose van schizofrenie rechtvaardigen, maar minder dan ongeveer één maand hebben voortgeduurd; de veelvormige en instabiele kenmerken, zoals beschreven onder F23.0, zijn afwezig. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | acute (ongedifferentieerde) schizofrenie | kortdurende schizofreniforme psychose | kortdurende schizofreniforme stoornis | oneirofrenie | schizofrene reactie

Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)




Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toch zegt de grote meerderheid van de ondervraagden dat ze, eventueel met bril of lenzen, eigenlijk een goed tot zeer goed zicht hebben.

Or, la majorité des répondants considère voir 'bien' à 'très bien', éventuellement grâce à leurs lunettes ou leurs lentilles de contact.


Wij hebben het genoegen u de lijst met de 17 softwarepakketten mee te delen die alle testen voor de twintig geselecteerde criteria goed doorstaan hebben (de test over de import van het gemeenschappelijk migratieformaat, het GP software Migration Format, is hierbij niet inbegrepen).

Nous avons le plaisir de vous communiquer la liste des 17 logiciels qui ont réussi tous les tests des 20 critères sélectionnés (non inclus le test sur l’import du format de migration commun, le GP software Migration Format) :


Procesindicatoren hebben betrekking op vertegenwoordiging, procedureregels en informatie, terwijl resultaatindicatoren betrekking hebben op de kwaliteit van de beslissingen, het vertrouwen van het publiek in het goed functioneren van het gezondheidszorgsysteem en het gevoel gehoord te worden, maar ook mogelijke onverwachte effecten, zoals het gevoel gebruikt te worden door andere stakeholders.

Les indicateurs du processus ont trait à la représentation, aux règles de procédure et à l’information, tandis que les indicateurs des résultats ont trait à la qualité des décisions, le niveau de confiance du public dans le bon fonctionnement du système et le sentiment d’être entendu, mais aussi des effets possibles inattendus, tels que le sentiment d’avoir été utilisé par d’autres parties prenantes.


De mededeling van de gegevens uit het elektronisch dossier van INSISTO is bijgevolg noodzakelijk om het VAPH kennis te geven van de handicap van de betrokken minderjarige, van zijn mogelijkheden en zijn beperkingen om een goed zicht te hebben op zijn behoefte.

La communication de données enregistrées dans le dossier électronique d'INSISTO est par conséquent nécessaire pour informer la VAPH sur le handicap de l'enfant enfant mineur concerné, sur ses possibilités et ses limites, afin de se faire une idée de ses besoins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Controlelijst: opdat de ziekenhuizen en de zelfstandige zorgverleners, die eBirth via een webtoepassing gebruiken, bij de installatie van de eBirth-toepassing niets zouden vergeten, hebben we een lijst opgesteld met alle elementen die belangrijk zijn voor een goed gebruik van de toepassing.

Liste de contrôle : afin de ne rien oublier lors de l’installation de l’application eBirth, nous avons repris, pour les hôpitaux et prestataires de soins indépendants utilisant eBirth via une application web, une liste de tous les éléments à prendre en compte pour une bonne utilisation de l’application.


Om bij de installatie van de eBirth-toepassing niets te vergeten, hebben we voor de ziekenhuizen en de zelfstandige zorgverstrekkers die eBirth gebruiken via de webtoepassing een lijst opgesteld van alle elementen waarmee ze rekening moeten houden om de toepassing goed te gebruiken.

Afin de ne rien oublier lors de l’installation de l’application eBirth, nous avons repris, pour les hôpitaux et prestataires de soins indépendants utilisant eBirth via une application web, une liste de tous les éléments à prendre en compte pour une bonne utilisation de l’application.


Voor een goed begrip van de principes van de certificaten en van de bijbehorende sleutels, vermeldt de auteur een aantal artikelen die hierop betrekking hebben:

De plus afin que le lecteur puisse comprendre les principes des certificats et des clés y associées, l’auteur du présent document propose au lecteur un certain nombre d’articles s’y référant :


Ze zijn dus goed geplaatst om de voorstellen te evalueren op het vlak van wat aanvaardbaar en prioritair is voor henzelf, maar ze hebben niet altijd de expertise om de haalbaarheid van projecten te evalueren.

S’ils sont donc bien placés pour évaluer les propositions en termes de ce qui leur apparaît acceptable et prioritaire pour eux, ils n’ont par contre pas toujours les qualités d’expertise requises en matière de faisabilité de projets.


In dit rapport worden specifieke goed uitgevoerde lokale initiatieven toegelicht die voordeel zouden hebben bij een coördinatie en harmonisering op macro-niveau zodat een toegankelijke en billijke ondersteuning geboden wordt aan alle patiënten.

Dans ce rapport, plusieurs initiatives locales positives déjà en place ont été mises en évidence. Celles-ci pourraient tirer avantage d’une plus grande coordination et harmonisation permettant à tous les patients de bénéficier d’un soutien accessible et équitable.


rechthebbenden, ze niet tijdig hebben aangevraagd omdat ze het systeem onvoldoende goed kennen, is het wenselijk om duidelijke en correcte informatie over de diversificatie van de betalingsmechanismen te geven.

Pour éviter que les médecins puissent ne pas recevoir certains honoraires parce qu’ils ne les auraient pas réclamés à temps ou à qui de droit par manque de connaissance du système, une information claire et correcte sur la diversification des mécanismes de paiement serait souhaitable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goed te hebben' ->

Date index: 2024-05-23
w