2. Taal- en cultuurbarrière oplossen Het zo veel mogelijk oplossen van de taal en cultuur barrière door het inzetten van goed opgeleide (interne of externe) tolken of inetrculturele bemiddelaars (ib’s).
2. Barrière linguistique et culturelle Il s’agit en l’occurrence de remédier autant que possible à la barrière linguistique et culturelle en faisant intervenir des interprètes ou des médiateurs interculturels (MI), internes ou externes, qui possèdent une solide formation.