Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «goed mogelijk te exploiteren heeft het project » (Néerlandais → Français) :

Om de digitalisering van de gegevenstransfer zo goed mogelijk te exploiteren heeft het project bijgevolg ook web services ontwikkeld waarmee de ziekenhuizen met kraamkliniek (die grote volumes gegevens verwerken) vanuit hun eigen toepassingen de inbreng van de geboortegegevens direct kunnen integreren via de eBirth web services.

Afin de pouvoir exploiter au mieux la digitalisation du transfert des données, le projet a donc également mis en œuvre des services web qui permettront aux hôpitaux avec maternité (qui traitent de gros volumes de données) de pouvoir intégrer directement, à partir de leurs propres applications, l’introduction des données de naissance au travers de services web eBirth.


Om dit risico zo goed mogelijk te beperken heeft Recyfuel een permanent systeem van risico-evaluatie ingevoerd.

Afin de limiter au mieux ce risque, Recyfuel a introduit un système permanent d’évaluation des risques.


de gegevens over de aanwezigheden van de geneesheren tijdens de cursussen en de LOK-vergaderingen zo goed mogelijk valideren en exploiteren, dit ter bespoediging van de vereenvoudiging van de administratieve procedure voor de accrediteringsaanvragen.

valider et exploiter au mieux les données concernant les présences des médecins aux cours et aux Glems en vue d’accélérer et simplifier la procédure de traitement administratif des demandes d’accréditation.


- Inzake opvolging van het project zijn verschillende initiatieven genomen om een zo goed mogelijk zicht te krijgen op de voortgang van het project en zo snel mogelijk te kunnen bijsturen indien nodig.

- En matière de suivi du projet, différentes initiatives ont été prises pour acquérir une vue aussi claire que possible sur l’avancement du projet et pour pouvoir l’adapter au besoin dans les plus brefs délais.


Hij heeft ook een objectief van therapeutische optimalisatie: de verzekeraar heeft er belang bij dat de patiënt zo goed mogelijk verzorgd wordt om de ernst van de nawerkingen van het ongeval te verminderen.

Elle a également un objectif d'optimalisation thérapeutique : l'assureur a intérêt à ce que le patient soit soigné au mieux de façon à réduire la gravité des séquelles de l'accident.


Twee voorbeelden: de website van het RIZIV bevat een veelheid aan informatie voor de artsen en de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle heeft bijzondere informatiemodules ontworpen (ook te raadplegen op de website in de rubriek Zorgverleners, algemene info) Met het oog op een versterking van deze vooruitgang, bevat het akkoord artsen-ziekenfondsen een aanbeveling om informatiemiddelen ter beschikking te stellen van het medisch korps. In 2006 zal een panel van artsen worden samengesteld en een steekproef georganiseerd om zo goed mogelijk ...[+++]hun behoeften inzake communicatie te bepalen.

Deux exemples : le site internet de l’INAMI contient une multitude d’informations qui leur est destinée; le Service d’évaluation et de contrôle médicaux a développé des modules d’information à l’attention des dispensateurs de soins (consultables sur le site internet, rubrique Dispensateurs de soins, Information générale).


Het intranet heeft tot doel zo goed mogelijk tegemoet te komen aan de behoeften van de gebruikers.

L’objectif de l’intranet est de cerner au plus près les besoins des utilisateurs.


De Nationale commissie artsen-ziekenfondsen heeft op 17 februari 1997 vergaderd onder het voorzitterschap van Dokter Jérôme DEJARDIN. In haar streven om de voorwaarden die het verdere accrediteringsproces van de artsen garanderen, zo spoedig mogelijk terug in te voeren, is ze eenparig overeengekomen de teksten die de werking ervan regelen, als volgt goed te keuren.

La Commission nationale médico-mutualiste, réunie le 17 février 1997, sous la présidence du Docteur Jérôme DEJARDIN, la Commission nationale médico-mutualiste, soucieuse de recréer au plus tôt les conditions qui garantissent la poursuite du processus de l'accréditation des médecins, a convenu, à l'unanimité, d'adopter comme suit les textes régissant son fonctionnement.


Dit project heeft dan ook de ambitie deze leemte op te vullen en dit via de ontwikkeling van een model welke op langere termijn de evoluties van het verbruik van gezondheidszorgen op individueel niveau mogelijk moet maken.

Ce projet ambitionne par conséquent de combler ce vide et ce, en développant un modèle qui doit permettre de suivre à long terme les évolutions de l’utilisation des soins de santé au niveau individuel.


Aangezien het Riziv het project edid zo snel mogelijk wilde uitbreiden naar alle VI teneinde alle actoren (en vooral de geneesheren van de VI) te motiveren maar ook om de risico’s van het behoud van twee systemen (mainfraime en edid) te beperken, heeft de dienst sinds 1 januari 2007 geanticipeerd op de datum van de overeenkomst (1 juli 2007) en het systeem al uitgebreid naar alle primaire fiches van alle VI (verzekerde ...[+++]

Etant donné que l’INAMI souhaitait procéder au plus vite à l’extension du projet edid à l’ensemble des OA afin notamment de motiver l’ensemble des acteurs (et surtout les médecins des OA) mais aussi de limiter les risques liés au maintien de deux systèmes simultanément (mainframe et edid), le Service avait anticipé depuis le 1er janvier 2007 par rapport à la date du contrat (1er juillet 2007) l’extension du système à l’ensemble des fiches primaires de tous les OA (assurés n’ayant pas encore un dossier d’invalidité).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goed mogelijk te exploiteren heeft het project' ->

Date index: 2021-04-16
w