Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "goed gecontroleerde dubbel " (Nederlands → Frans) :

In twee goed gecontroleerde, dubbel gemaskeerde klinische studies van zes maanden werd het oogdrukverlagende effect van latanoprost/timolol vergeleken met dat van latanoprost en timolol in monotherapie bij patiënten met een IOD van minstens 25 mmHg of meer.

Dans deux études en double aveugle bien contrôlées d’une durée de six mois, l’effet de latanoprost/timolol sur la diminution de la PIO a été comparé à celui d’une monothérapie par latanoprost et timolol chez des patients dont la PIO était d’au moins 25 mm Hg ou plus.


In twee goed-gecontroleerde, dubbel gemaskeerde zes maanden durende klinische onderzoeken werd het IOD-verlagende effect van latanoprost/timolol vergeleken met latanoprost en timolol monotherapie bij patiënten met een IOD van ten minste 25 mm Hg of hoger.

Dans deux études cliniques bien contrôlées, en double insu, d'une durée de six mois, l'effet de diminution de la PIO du latanoprost/timolol a été comparé à celui d'une monothérapie par latanoprost et par timolol, chez des patients ayant une pression intraoculaire d'au moins 25 mm Hg ou davantage.


Het is te verwachten dat de verandering in de plasmaspiegels van aliskiren in de aanwezigheid van ketoconazol of verapamil binnen het bereik ligt dat zou worden bereikt als de dosis van aliskiren zou worden verdubbeld; doses aliskiren tot 600 mg, ofwel het dubbele van de hoogste aanbevolen therapeutische dosis, bleken goed te worden verdragen in gecontroleerde klinische onderzoeken.

En présence de kétoconazole ou de vérapamil, on s’attend à ce que les taux plasmatiques d’aliskiren atteignent les valeurs que l’on obtiendrait en cas de doublement de la dose d’aliskiren ; au cours d’études cliniques contrôlées, l’administration de doses d’aliskiren allant jusqu’à 600 mg, soit le double de la dose thérapeutique maximale recommandée, s’est avérée bien tolérée.


verwachten dat de verandering in de plasmaspiegels van aliskiren in de aanwezigheid van ketoconazol of verapamil binnen het bereik ligt dat zou worden bereikt als de dosis van aliskiren zou worden verdubbeld; doses aliskiren tot 600 mg, ofwel het dubbele van de hoogste aanbevolen therapeutische dosis, bleken goed te worden verdragen in gecontroleerde klinische onderzoeken.

En présence de kétoconazole ou de vérapamil, on s’attend à ce que les taux plasmatiques d’aliskiren atteignent les valeurs que l’on obtiendrait en cas de doublement de la dose d’aliskiren ; au cours d’études cliniques contrôlées, l’administration de doses d’aliskiren allant jusqu’à 600 mg, soit le double de la dose thérapeutique maximale recommandée, s’est avérée bien tolérée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goed gecontroleerde dubbel' ->

Date index: 2023-09-16
w