Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gmd-honorarium is aangerekend » (Néerlandais → Français) :

Als er dus in het jaar van het sluiten van een zorgtrajectcontract nog geen GMD-honorarium is aangerekend mag u het, als nieuwe huisarts, aanrekenen.

Si les honoraires du DMG n’ont pas encore été attestés dans l’année au cours de laquelle un contrat de trajet de soins a été conclu, vous pouvez, en tant que nouveau médecin généraliste, les attester.


Deze maatregel is van toepassing op rechthebbenden voor wie de erkende huisarts in het jaar (t-1), via het nomenclatuurcodenummer 102771, de opening of verlenging van het GMD heeft geattesteerd én op rechthebbenden voor wie de erkende huisarts voor het jaar (t-1) van de verzekeringsinstelling een betaling van het GMD-honorarium in het kader van de administratieve verlenging van het GMD ontvangen heeft, in beide gevallen op voorwaarde dat:

Cette mesure s’applique pour les bénéficiaires auxquels le médecin généraliste agréé a attesté dans l’année (t-1), via le numéro de code de nomenclature 102771, l’ouverture ou la prolongation du DMG et pour les bénéficiaires pour lesquels le médecin généraliste agréé a reçu de l’organisme assureur un paiement de l’honoraire DMG dans le cadre de la prolongation administrative du DMG pour l’année (t-1), dans les deux cas à condition que :


Essentieel bestaat het systeem erin dat een huisarts aan zijn patiënt een honorarium aanrekent voor het beheer van het GMD (honorarium dat integraal terugbetaald wordt door de ziekteverzekering) enerzijds en dat die patiënt voor een aantal prestaties een verlaagd persoonlijk aandeel betaalt anderzijds.

Fondamentalement, le système fonctionne de la façon suivante: d’une part, un médecin généraliste facture à son patient des honoraires pour la gestion du DMG (honoraires qui sont intégralement remboursés par l’assurance soins de santé) et, d’autre part, ce patient paie une quote-part personnelle réduite pour un certain nombre de prestations.


Met andere woorden, indien een in het jaar (t) door arts Y opgesteld attest van het nomenclatuurcodenummer 102771 is ingediend om een terugbetaling te bekomen na de betaling van de administratieve verlenging van het GMD voor het jaar (t) aan arts X, dan hoort het honorarium voor de administratieve verlenging van het GMD voor het jaar (t) door de verzekeringsinstelling te worden teruggevorderd.

En d’autres mots, si une attestation du numéro de code de nomenclature 102771 au cours de l’année (t) par le médecin Y devait être présentée en remboursement après le paiement de la prolongation administrative du DMG pour l’année (t) au médecin X, l’honoraire de la prolongation administrative du DMG pour l’année (t) devrait être récupéré par l’organisme assureur.


In uitvoering van het KB van 18 februari 2004 tot vaststelling van de voorwaarden en regels overeenkomstig dewelke de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen aan de erkende huisarts een honorarium betaalt voor het beheer van het globaal medisch dossier, betalen de verzekeringsinstellingen in de loop van elk kalenderjaar (t+1) de gevallen van administratieve verlenging aangaande het beheer van het GMD in het jaar (t).

En exécution de l’AR du 18 février 2004 fixant les conditions et les règles selon lesquelles l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités paie des honoraires aux médecins généralistes agréés pour la gestion du dossier médical global, au cours de chaque année civile les organismes assureurs paient les cas de prolongation administrative à la gestion du dossier médical global dans l’année (t).


Zodra de nieuwe reglementering in werking zal treden, zal de arts zijn honorarium voor de raadpleging of het huisbezoek waarbij de patiënt zijn arts verzoekt om zijn GMD te beheren of met hem de preventiemodule doorneemt, niet meer in de derdebetalersregeling mogen factureren.

Dès que la nouvelle règlementation entrera en vigueur, le médecin ne pourra plus facturer en tiers payant ses honoraires de consultation ou de visite à domicile au cours de laquelle le patient demande la gestion de son DMG ou parcourt avec lui le module de prévention.


De huisarts die de start van een preventiemodule met zijn patiënt die een GMD heeft meedeelt aan diens verzekeringsinstelling, ontvangt daarvoor van de VI met toepassing van een specifieke code een jaarlijks forfaitair preventiehonorarium dat in 2009 10 euro bedraagt, als bijkomend honorarium bij het honorarium voor het beheer van het globaal medisch dossier.

Le médecin généraliste qui communique à l’organisme assureur le lancement d’un module de prévention avec son patient qui possède un DMG recevra tous les ans de cet organisme assureur au moyen d’un code spécifique, des honoraires de prévention forfaitaires qui est fixé en 2009 à un montant de 10 euros à titre d’honoraires supplémentaires aux honoraires de gestion du dossier médical global.


Het honorarium voor het globaal medisch dossier (GMD) mag maar 1 keer per kalenderjaar worden gevraagd.

Les honoraires du dossier médical global (DMG) peuvent être demandés une seule fois par année civile.


De huidige regelgeving (artikel 3 van het KB van 23 maart 1982 tot vaststelling van het persoonlijk aandee l van de rechthebbenden of van de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het honorarium voor bepaalde verstrekkingen en artikel 37bis van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994) houdt in dat een rechthebbende voor wie een GMD wordt beheerd, recht heeft op een remgeldverlaging van 30% voor raadplegingen van algemeen geneeskundigen (rec ...[+++]

La réglementation actuelle (l’article 3 de l’AR du 23 mars 1982 portant fixation de l’intervention personnelle des bénéficiaires ou de l’intervention de l’assurance soins de santé dans les honoraires pour certaines prestations et l’article 37bis de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994) stipule que le bénéficiaire pour lequel un DMG est geré, a droit à une diminution du ticket modérateur de 30% pour les consultations des médecins généralistes (bénéficiaire < 75 ans et non malade chronique) ou pour les consultations et les visites des médecins généralistes (≥ 75 et/ou malade ...[+++]


Voor andere patiënten met een GMD is de preventiemodule weliswaar geïntegreerd in de verstrekking 102771 maar zonder model van checklist en zonder bijkomend honorarium voor het bespreken van de checklist.

Pour d’autres patients avec un DMG, le module de prévention est dorénavant intégré dans la prestation 102771 mais sans modèle de checklist et sans honoraire complémentaire pour la discussion sur la checklist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gmd-honorarium is aangerekend' ->

Date index: 2024-07-05
w