Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "glybera-injectie een intraveneuze " (Nederlands → Frans) :

Vanaf drie dagen voorafgaand aan tot 12 weken na toediening van Glybera moet een regime met immunosuppressiva worden toegediend: hiervoor worden ciclosporine (3 mg/kg/dag) en mycofenolaatmofetil (2 x 1 g/dag) aanbevolen. Bovendien moet een half uur voorafgaand aan de Glybera-injectie een intraveneuze bolus van 1 mg/kg methylprednisolon worden toegediend (zie rubriek 4.4).

Il convient d’administrer un traitement immunosuppresseur trois jours avant l’administration de Glybera et pendant 12 semaines après : un traitement par ciclosporine (3 mg/kg/jour) et mycophénolate mofétil (2 x 1 g/jour) est recommandé. En outre, une demi-heure avant l’injection de Glybera, un bolus intraveineux de 1 mg/kg de méthylprednisolone doit être administré (voir rubrique 4.4).


Bovendien moet een half uur voorafgaand aan de Glybera-injectie een intraveneuze bolus van 1 mg/kg methylprednisolon worden toegediend (zie rubriek 4.4).

En outre, une demi-heure avant l’injection de Glybera, un bolus intraveineux de 1 mg/kg de méthylprednisolone doit être administré (voir rubrique 4.4).


Intraveneuze injectie Voor intraveneuze injectie wordt Cefotaxime TEVA 500 mg poeder voor oplossing voor injectie opgelost in ten minste 2 ml water voor injectie, Cefotaxime TEVA 1000 mg poeder voor oplossing voor injectie in minimaal 4 ml en Cefotaxime TEVA 2000 mg poeder voor oplossing voor intraveneuze infusie in minimaal 10 ml en wordt vervolgens direct in de ader geïnjecteerd over 3 tot 5 minuten of, na het vastklemmen van de infuusslang, in het distale eind van de sl ...[+++]

Injection intraveineuse En cas d’injection intraveineuse, dissoudre Cefotaxime TEVA 500 mg poudre pour solution injectable dans minimum 2 ml d’eau pour préparations injectables, Cefotaxime TEVA 1000 mg poudre pour solution injectable dans minimum 4 ml, et Cefotaxime TEVA 2000 mg poudre pour solution pour perfusion dans minimum 10 ml. Injecter ensuite directement dans la veine pendant 3 à 5 minutes, ou après fermeture du tuyau de perfusion, injecter dans l’extrémité distale du tuyau.


Vanwege het grote aantal aparte injecties dat tijdens de Glybera-therapiesessie wordt toegediend, krijgt u voordat de Glybera-injecties aan u worden toegediend of via uw wervelkolom een regionaal verdovingsmiddel (waardoor alleen uw benen gevoelloos worden) of een plaatselijke verdoving.

En raison du grand nombre d’injections individuelles que vous recevrez au cours de la séance de traitement par Glybera, vous aurez soit une anesthésie régionale dans la moelle épinière (qui insensibilisera vos jambes uniquement) ou bien une anesthésie plus localisée, avant de recevoir les injections de Glybera.


Intraveneuze injectie: Voor intraveneuze injectie moet Cefotaxim Sandoz 1 g worden opgelost in 4 ml water voor injecties, Cefotaxim Sandoz 2 g moet worden opgelost in 10 ml water voor injecties en worden geïnjecteerd in een periode van 3-5 minuten.

Injection intraveineuse: Pour l'injection intraveineuse, il faut dissoudre 1 g de Cefotaxim Sandoz dans 4 ml d'eau pour injection, 2 g de Cefotaxim Sandoz dans 10 ml d'eau pour injection, et le produit doit être injecté dans une période de 3-5 minutes.


Intraveneuze injectie: Voor intraveneuze injectie wordt Ceftriaxone Fresenius Kabi 1 g opgelost in 10 ml water voor injectie en in 2 tot 4 minuten geïnjecteerd.

Injection intraveineuse: Pour l’injection intraveineuse, on dissout Ceftriaxone Fresenius Kabi 1 g dans 10 ml d’eau pour préparations injectables. La durée de l’injection doit être de 2 à 4 minutes.


Immunosuppressiva (zie rubriek 5.2) Onmiddellijk voorafgaand aan de start van het regime met immunosuppressiva en voorafgaand aan de Glybera-injectie moet de patiënt worden gecontroleerd op symptomen van een actieve infectieziekte van welke aard dan ook, en in geval van een dergelijke infectie moet de start van de behandeling worden uitgesteld totdat de patiënt is hersteld.

Immunosuppresseurs (voir rubrique 5.2) Immédiatement avant l’instauration du régime immunosuppresseur et avant l’injection de Glybera, il convient d’examiner le patient afin de vérifier l’absence de symptômes de maladie infectieuse active de quelque nature que ce soit et, en cas de présence d’une telle infection, le début du traitement doit être reporté jusqu’à ce que le patient soit rétabli.


Hoe ziet Glybera eruit en hoeveel zit er in een verpakking? Glybera is een heldere tot licht melkachtige, kleurloze oplossing voor injectie, en wordt geleverd in een doorzichtige glazen injectieflacon met een gesiliconiseerde injectiestop met afscheurverzegeling.

Qu’est-ce que Glybera et contenu de l’emballage extérieur Glybera est une solution injectable transparente, claire à légèrement opalescente, qui se présente dans un flacon en verre clair muni d’un bouchon d’injection siliconé et d’un opercule amovible.


Trombocytenaggregatieremmers of andere anticoagulantia mogen niet gelijktijdig met Glybera worden gebruikt op het moment van injectie en gedurende minimaal één week voor of een dag na de injectie.

Les médicaments antiplaquettaires et autres médicaments anticoagulants ne doivent pas être utilisés en même temps que Glybera au moment de l’injection et pendant au moins une semaine avant l’injection ou un jour après l’injection.


Richtlijnen voor de preventie van risico's die samenhangen met de intramusculaire injecties met Glybera, inclusief de noodzaak voor injecties die met behulp van ultrasound of onder elektrofysiologische begeleiding worden toegediend

Conseils sur la prévention des risques associés aux injections intramusculaires de Glybera, y compris la nécessité d’une assistance électrophysiologique ou au moyen d’ultrasons pour l’administration des injections




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'glybera-injectie een intraveneuze' ->

Date index: 2023-02-03
w