Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijwerking NNO
Complicaties van medische hulpmiddelen
Door de huid heen toegediend
Geneesmiddel
Hypodermaal
Onder de huid toegediend
Overdosis van straling toegediend tijdens radiotherapie
Overgevoeligheid NNO
Reactie NNO
Transcutaan

Vertaling van "glucoseoplossing toegediend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
allergische reactiebij juiste medicatie lege artis toegediend | idiosyncrasiebij juiste medicatie lege artis toegediend | ongewenst gevolgbij juiste medicatie lege artis toegediend | overgevoeligheidbij juiste medicatie lege artis toegediend | geneesmiddel | bijwerking NNO | geneesmiddel | overgevoeligheid NNO | geneesmiddel | reactie NNO

Effet indésirable | Hypersensibilité | Idiosyncrasie | Réaction allergique | dû (due) à une substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée | Hypersensibilité à un médicament SAI Réaction à un médicament SAI




hypodermaal | onder de huid toegediend

hypodermique | relatif au tissu sous-cutané | sous la peau


overmatige-hoeveelheid bloed of andere vloeistof toegediend tijdens transfusie of infusie

Administration en quantité excessive de sang ou d'un autre liquide au cours d'une transfusion ou perfusion


complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling

complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention


shock als gevolg van anesthesie waarbij juiste medicatie lege artis werd toegediend

Choc anesthésique dû à une substance appropriée et correctement administrée


anafylactische shock door ongewenst gevolg van lege artis toegediende juiste medicatie

Choc anaphylactique dû à des effets indésirables d'une substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée


gevolgen en intoxicaties door opiaten en tranquillizers aan moeder toegediend tijdens bevalling

Réactions et intoxications dues à des opiacés et tranquillisants administrés à la mère pendant le travail et l'accouchement


reacties op en intoxicaties door geneesmiddelen toegediend aan foetus en pasgeborene

Réactions et intoxications médicamenteuses du fœtus et du nouveau-né


overdosis van straling toegediend tijdens radiotherapie

Dose excessive administrée en radiothérapie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Instructie voor gebruik met folinezuur (zoals calciumfolinaat of natriumfolinaat) Oxaliplatine 85 mg/m² IV infusie in 250 tot 500 ml van 5% glucoseoplossing wordt tegelijkertijd met folinezuur IV infusie in 5% glucoseoplossing toegediend, gedurende 2 tot 6 uur, door middel van een Y-lijn, die onmiddellijk voor de plaats van de infusie aangebracht wordt.

La perfusion IV d’Oxaliplatine 85mg/m² dans 250 à 500 ml d’une solution de glucose à 5% est administrée en même temps que la perfusion intraveineuse d’acide folinique (FA) dans une solution de glucose à 5%, pendant 2 à 6 heures, à l’aide d’une tubulure en Y placée immédiatement avant le point de perfusion.


Vinorelbine kan worden toegediend via een trage bolusinjectie (5 tot 10 min) na verdunning in een 20 tot 50 ml normale fysiologische zoutoplossing of in een 50 mg/ml glucoseoplossing (5%) of via een kortdurende infusie (20-30 min) na verdunning in 125 ml normale fysiologische zoutoplossing of 50 mg/ml glucoseoplossing (5%).

Vinorelbine peut être administrée en bolus lent (5-10 minutes) après dilution dans 20-50 ml de soluté physiologique normal ou de soluté glucosé 50 mg/ml (5 %) ou en perfusion de courte durée (20-30 minutes) après dilution dans 125 ml de soluté physiologique normal ou de soluté glucosé 50 mg/ml (5 %).


Vinorelbine Sandoz moet toegediend worden via een trage bolus injectie (5-10 minuten) na verdunnen in 20 –50 ml normale fysiologische zoutoplossing of glucoseoplossing 50 mg/ml (5%) of via een korte infusie (20 - 30 minuten) na een verdunning in 125 ml normale fysiologische zoutoplossing of glucoseoplossing 50 mg/ml (5%).

Vinorelbine Sandoz peut être administrée en bolus lent (5-10 minutes) après dilution dans 20-50 ml de soluté physiologique normal ou de soluté glucosé 50 mg/ml (5 %) ou en perfusion de courte durée (20-30 minutes) après dilution dans 125 ml de soluté physiologique normal ou de soluté glucosé 50 mg/ml (5 %).


Vinorelbin Actavis kan worden toegediend als een langzame bolusinjectie (5-10 minuten) na verdunning in 20-50 ml fysiologische zoutoplossing of 50 mg/ml glucoseoplossing (5%), of als een kortdurende infusie (20-30 minuten) na verdunning in 125 ml fysiologische zoutoplossing of 50 mg/ml glucoseoplossing (5%).

Vinorelbin Actavis peut être administré au moyen d’un bolus lent (5-10 minutes) après dilution dans 20- 50 ml de solution saline ou de glucose normale de 50 mg/ml (5 %) ou au moyen d’une courte perfusion (20- 30 minutes) après dilution dans 125 ml de solution saline ou de glucose normale 50 mg/ml (5 %).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Propofol B. Braun 1% (10 mg/ml) wordt intraveneus toegediend via injectie of continue infusie in niet-verdunde vorm of in verdunde vorm in een glucoseoplossing 5% M/V, een natriumchlorideoplossing 0,9 % M/V, of een natriumchlorideoplossing 0,18% M/V met een glucoseoplossing 4% M/V in infuuszakken van pvc of glazen infuusflacons.

Propofol B. Braun 1 % (10 mg/ml) est administré par injection ou perfusion continue en intraveineuse sous forme non diluée ou diluée dans une solution glucosée à 5 % M/V ou une solution de chlorure de sodium à 0,9 % M/V, ou encore dans une solution de chlorure de sodium à 0,18 % M/V avec une solution glucosée à 4 % M/V dans les poches de perfusion en PVC ou les flacons de perfusion en verre.


Oxaliplatine 85 mg/m 2 intraveneus in 250 tot 500 ml van een 5% glucoseoplossing kan tegelijk met folinezuur (FA) intraveneuze infusie in een 5% glucoseoplossing worden toegediend gedurende 2 tot 6 uur via een Y-lijn, die vlak voor de plaats van injectie wordt geplaatst.

Une perfusion IV d'oxaliplatine à 85 mg/m 2 dans 250 à 500 ml de solution de glucose à 5 % est administrée en même temps qu'une perfusion IV d'acide folinique dans une solution de glucose à 5 %, pendant 2 à 6 heures, en utilisant une tubulure de perfusion en Y placée juste avant le lieu de perfusion.


Een overdosis insuline kan resulteren in hypoglycemie. In dat geval dient onmiddellijk een glucoseoplossing en/of voedsel te worden toegediend.

Un surdosage en insuline peut entraîner une hypoglycémie qui nécessite l’administration immédiate d’une solution de glucose et/ou de nourriture.


In dat geval dient onmiddellijk een glucoseoplossing en/of voedsel te worden toegediend.

Dans ce cas, une administration immédiate de solution glucosée et/ou de nourriture est nécessaire.


Voordat u Norepine krijgt toegediend, wordt het verdund in een 5% glucoseoplossing voor injectie.

Avant que Norepine ne vous soit administré, il doit être dilué dans une solution pour perfusion glucosée à 5 %.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'glucoseoplossing toegediend' ->

Date index: 2024-09-24
w