Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm

Vertaling van "glucose oplossing dient " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle oplossing van symptomen zonde ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparaissent souvent rapidement, sans rechutes. Quand les symptômes persistent, le diagnostic doit être modifié p ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enkel 5% glucose oplossing dient als verdunning gebruikt te worden.

Utiliser exclusivement une solution de glucose à 5% comme diluant.


Glucose-oplossing dient intraveneus te worden toegediend indien glucagon niet beschikbaar is of als de patiënt niet reageert op glucagon.

Cependant, s'il n'y a pas de glucagon disponible ou si le patient n'y répond pas, on injectera une solution de sérum glucosé par voie intraveineuse.


Het benodigde volume TAXOTERE concentraat voor oplossing voor infusie dient geïnjecteerd te worden door middel van een eenmalige injectie (“one shot”) in een 250 ml infuuszak of –fles die een 5% glucose oplossing of 9 mg/ml (0,9%) natriumchloride oplossing bevat.

Le volume requis de TAXOTERE solution à diluer pour perfusion doit être injecté en une injection unique (en une seule fois) dans une poche ou un flacon de perfusion de 250 ml contenant soit une solution de glucose à 5% soit une solution de chlorure de sodium à 9 mg/ml (0,9%) pour injection.


Na verdunning: De chemische en fysische stabiliteit na verdunning tot een concentratie van 0,5 mg/ml in 9 mg/ml (0,9%) natriumchloride oplossing voor infusie of in 50 mg/ml (5%) glucose oplossing voor infusie werd aangetoond gedurende 7 dagen indien bewaard ter bescherming tegen licht bij kamertemperatuur (15- 25°C) en bij 2-8˚C. Na verdunning tot de concentratie van 0,05 mg/ml dient de verdunde oplossing onmiddellijk gebruikt te ...[+++]

Après dilution : Après dilution à une concentration de 0,5 mg/ml dans une solution pour perfusion de chlorure de sodium à 9 mg/ml (0,9 %) ou dans une solution pour perfusion de glucose à 50 mg/ml (5 %), une stabilité chimique et physique en cours d’utilisation a été démontrée pendant 7 jours, en cas de conservation à l’abri de la lumière, à température ambiante (15-25°C) et à une température comprise entre 2 et 8˚C. Après dilution à la concentration de 0,05 mg/ml, il est recommandé d’utiliser la solution diluée immédiatement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit poeder dient omgezet te worden in een oplossing op het moment van gebruik door toevoeging van een steriele fysiologische oplossing, een steriele isotonische glucose-oplossing of gedistilleerd water voor preparaten voor injectie, exclusief elk ander oplosmiddel.

Cette poudre est à mettre en solution extemporanément par adjonction de solution physiologique stérile, de solution glucosée isotonique stérile ou encore d'eau distillée pour préparations injectables à l'exclusion de tout autre solvant.


De oplossing dient langzaam (bij voorkeur gedurende 30 minuten) te worden toegevoegd aan een slangetje van een lopend infuus met een fysiologische zoutoplossing of 5% glucose-oplossing.

La solution doit être ajoutée lentement (de préférence pendant 30 minutes) dans la tubulure d'une perfusion intraveineuse de solution saline physiologique ou de glucose à 5%.


Glucose (5%)-oplossing dient niet worden gebruikt voor reconstitutie of verdunning, omdat deze aggregatie van het eiwit veroorzaakt.

Une solution de glucose (5 %) ne doit pas être utilisée pour la reconstitution ou la dilution car cela entraîne l’agrégation de la protéine.


Voor de toediening via infuus dient 131 I-MIBG opgelost te worden in 50-100 ml 0.9 % natriumchloride of 5 % glucose oplossing.

Pour l’ administration intraveineuse, l’ 131 I-MIBG doit être dissous dans 50-100 ml de chlorure de sodium à 0.9 % ou 5 % d’une solution de glucose.


Wanneer het product toegediend wordt via een bestaande intraveneuze infuuslijn, dient het infusaat beperkt te worden tot isotone zoutoplossing of 50 mg/ml (5 %) glucose-oplossing.

Lorsque le produit est administré par l'intermédiaire d'une ligne de perfusion existante, le soluté de perfusion doit être limité à une solution saline isotonique ou à une solution de glucose à 50 mg/ ml (5 %).




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     glucose oplossing dient     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'glucose oplossing dient' ->

Date index: 2024-04-11
w