Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «glas niet-bruisend water » (Néerlandais → Français) :

Als u de tabletten niet kunt inslikken, kunt u ze in een glas niet-bruisend water of appelsap oplossen: Gebruik ongeveer 50 ml voor elke 100 mg tablet.

Si vous ne pouvez pas avaler les comprimés, vous pouvez les dissoudre dans un verre d’eau plate ou de jus de pomme : Prenez environ 50 ml pour chaque comprimé de 100 mg.


Als u de tabletten niet kunt inslikken, kunt u ze in een glas niet-bruisend water of appelsap oplossen: Gebruik ongeveer 200 ml voor elke 400 mg tablet.

Si vous ne pouvez pas avaler les comprimés, vous pouvez les dissoudre dans un verre d’eau plate ou de jus de pomme : Prenez environ 200 ml pour chaque comprimé de 400 mg.


Voor patiënten die geen filmomhulde tabletten kunnen slikken, mogen de tabletten gedispergeerd worden in een glas niet bruisend water of appelsap.

Pour les patients incapables d'avaler les comprimés pelliculés, il est possible de disperser ces comprimés dans un verre d'eau plate ou de jus de pomme.


Voor patiënten (kinderen) die geen capsules kunnen inslikken, mag de inhoud opgelost worden in een glas niet-bruisend water of appelsap.

Pour les patients (enfants) incapables d'avaler les gélules, leur contenu peut être dilué dans un verre d'eau plate ou de jus de pomme.


Voor patiënten (kinderen) die geen capsules kunnen inslikken, mag de inhoud opgelost worden in een glas niet-bruisend water of appelsap.

Pour les patients (enfants) incapables d'avaler les gélules, leur contenu peut être dilué dans un verre d'eau plate ou de jus de pomme.


De tabletten moeten in hun geheel worden ingeslikt met een glas niet-bruisend water (180 tot 240 ml) terwijl de patiënt zit of staat.

Les comprimés doivent être avalés entiers avec un grand verre d’eau plate (180 à 240 ml), la patiente se tenant droite, en position assise ou debout.


- Slik uw tablet in met een vol glas niet-bruisend water (minstens 180 ml).

- Avalez votre comprimé avec un grand verre d’eau plate (au moins 180 ml).


Er kan irritatie, ontsteking of verzwering van de slokdarm (de buis die uw mond verbindt met uw maag) optreden, vaak met symptomen van hevige pijn in de borstkas, hevige pijn na het inslikken van voedsel en/of drank, ernstige misselijkheid of braken, vooral als u geen vol glas niet-bruisend water drinkt of als u binnen een uur na inname van Ibandronic Acid Sandoz gaat liggen.

Une irritation, une inflammation ou une ulcération de l’œsophage (conduit reliant la bouche à l’estomac) peuvent survenir, souvent associées à des symptômes de douleur intense dans la poitrine, de douleur intense après l’ingestion de nourriture et/ou de liquide, de nausées intenses ou de vomissements, surtout si vous ne buvez pas un grand verre d’eau plate et/ou si vous vous allongez dans l’heure qui suit la prise d’Ibandronic Acid Sandoz.


Slik uw tablet in met een vol glas niet-bruisend water (minstens 180 ml).

Avalez votre comprimé avec un grand verre d’eau plate (au moins 180ml).


Er kan irritatie, ontsteking of verzwering van de slokdarm (de buis die uw mond verbindt met uw maag) optreden, vaak met symptomen van hevige pijn in de borstkas, hevige pijn na het inslikken van voedsel en/of drank, ernstige misselijkheid of braken, vooral als u geen vol glas niet-bruisend water drinkt of als u minder dan een uur na inname van Ibandronate Mylan gaat liggen.

Une irritation, une inflammation ou une ulcération de l’œsophage (conduit reliant la bouche à l’estomac) peuvent survenir, souvent associées à des symptômes de douleur intense dans la poitrine, de douleur intense après l’ingestion de nourriture et/ou de liquide, de nausées intenses ou de vomissements, surtout si vous ne buvez pas un grand verre d’eau plate et/ou si vous vous allongez dans l’heure qui suit la prise d’Ibandronate Mylan.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'glas niet-bruisend water' ->

Date index: 2025-02-21
w