Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ging bij hiv-geïnfecteerde patiënten gepaard " (Nederlands → Frans) :

Antiretrovirale combinatietherapie ging bij HIV-geïnfecteerde patiënten gepaard met de herverdeling van lichaamsvet (lipodystrofie).

Les traitements par association d’antirétroviraux ont été associés, chez les patients infectés par le VIH, à une redistribution de la masse grasse corporelle (lipodystrophie).


Antiretrovirale combinatietherapie, ging bij HIV-geïnfecteerde patiënten gepaard met een herverdeling van lichaamsvet (lipodystrofie), waaronder verlies van perifeer en faciaal subcutaan vet, toegenomen intra-abdominaal en visceraal vet, borsthypertrofie en accumulatie van dorsocervicaal vet (buffalo hump).

Les traitements par association d’antirétroviraux ont été associés, chez les patients infectés par le VIH, à une redistribution de la masse grasse corporelle (lipodystrophie), incluant une perte du tissu adipeux sous-cutané périphérique et facial, une augmentation de la masse grasse intra-abdominale et viscérale, une hypertrophie mammaire et une accumulation de la masse grasse au niveau rétro-cervical (bosse de bison).


Aanvullende informatie over speciale populaties In klinische studies bij oudere patiënten met dementie ging de behandeling met olanzapine gepaard met een hogere incidentie van overlijden en cerebrovasculaire bijwerkingen dan in de placebogroep (zie rubriek 4.4).

Informations supplémentaires à propos de populations particulières Au cours d’études cliniques réalisées chez des patients âgés atteints de démence, on a associé le traitement par olanzapine à une incidence accrue de décès et d’effets indésirables vasculaires cérébraux, par rapport au placebo (voir rubrique 4.4).


Cardiovasculair risico In een prospectieve meta-analyse van onafhankelijk toegewezen cardiovasculaire incidenten uit 19 klinische studies (uiteenlopend van 18 weken tot 24 maanden) onder 9459 patiënten met diabetes type 2, ging behandeling met linagliptine niet gepaard met een toename van het cardiovasculaire risico.

Risque cardio-vasculaire Dans une méta-analyse prospective des événements cardio-vasculaires, confirmés de manière indépendante, à partir de 19 études cliniques (d’une durée comprise entre 18 semaines et 24 mois) portant sur 9 459 patients présentant un diabète de type 2, le traitement par la linagliptine n’a pas été associé à une augmentation du risque cardio-vasculaire.


In een farmaco-epidemiologische studie ging het gebruik van pramipexol gepaard met een hoger risico op hartfalen dan bij de patiënten die geen pramipexol gebruikten (waargenomen risicoverhouding 1,86; 95% BI 1,21-2,85).

Dans une étude de pharmacoépidémiologie, l’utilisation de pramipexole a été associée à un risque accru d’insuffisance cardiaque par rapport à la non-utilisation de pramipexole (rapport de risque observé 1,86 ; IC à 95 %, 1,21-2,85).


In een farmaco-epidemiologische studie ging het gebruik van pramipexol gepaard met een hoger risico op hartfalen dan bij de patiënten die geen pramipexol gebruikten (waargenomen risicoverhouding 1,86, 95% BI, 1,21-2,85).

Dans une étude pharmacoépidémiologique, l’utilisation de pramipexole était associée à une augmentation du risque d’insuffisance cardiaque par rapport à la non-utilisation de pramipexole (rapport de risque observé 1,86 ; IC 95 % : 1,21-2,85).


Cardiovasculair risico In een prospectieve meta-analyse van onafhankelijk toegewezen cardiovasculaire incidenten uit 19 klinische studies (uiteenlopend van 18 weken tot 24 maanden) onder 9459 patiënten met diabetes type 2, ging behandeling met linagliptine niet gepaard met een toename van het cardiovasculaire risico.

Risque cardio-vasculaire Dans une méta-analyse prospective des événements cardio-vasculaires, confirmés de manière indépendante, à partir de 19 études cliniques (d’une durée comprise entre 18 semaines et 24 mois) portant sur 9 459 patients présentant un diabète de type 2, le traitement par la linagliptine n’a pas été associé à une augmentation du risque cardio-vasculaire.


Ervaring bij patiënten die tevens geïnfecteerd zijn met hiv: het veiligheidsprofiel van entecavir was bij een beperkt aantal patiënten met hiv/HBV onder HAART-behandeling (Highly Active AntiRetroviral Therapy) met ook lamivudine gelijk aan het veiligheidsprofiel van patiënten die alleen met HBV waren geïnfecteerd (zie rubriek 4.4).

Données chez les patients co-infectés par le VIH: le profil de tolérance de l'entecavir chez un nombre limité de patients co-infectés par le VIH et le VHB sous traitement HAART (Traitement Antirétroviral Hautement Actif) contenant de la lamivudine était identique au profil de tolérance des patients monoinfectés par le VHB (voir rubrique 4.4).


Dit ging gepaard met een significante vermindering in het gebruik van medicijnen tegen chronische neuropathische pijn en van het aantal dagen dat patiënten medicijnen tegen de pijn kregen toegediend.

On a observé également une réduction significative de l’utilisation chronique de médicaments contre les douleurs neuropathiques et du nombre de jours pendant lesquels les patients prenaient des médicaments antalgiques.


Het gebruik van RETISERT ging ook gepaard met bijwerkingen, waaronder oogpijn, verhoogde druk in de oogbol en cataract (staar), waardoor bij sommige patiënten problemen met het gezichtsvermogen ontstonden.

L’utilisation de RETISERT était également associée à des effets indésirables, notamment douleur oculaire, augmentation de la pression dans le globe oculaire et cataractes, entraînant des problèmes de vue pour certains patients.


w