Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boulimie NNO
Hyperorexia nervosa
Neventerm

Traduction de «gids vermeldt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Bulimia nervosa is een syndroom dat wordt gekenmerkt door herhaalde aanvallen van overeten en een buitensporige preoccupatie met de beheersing van het lichaamsgewicht, leidend tot een patroon van overeten gevolgd door braken of gebruik van laxantia. Deze stoornis heeft vele psychische kenmerken met anorexia nervosa gemeen, onder andere een overmatige bezorgdheid met betrekking tot verschijning en lichaamsgewicht. Herhaaldelijk braken kan gemakkelijk aanleiding geven tot verstoringen van lichaamselektrolyten en lichamelijke complicaties. Vaak, maar niet altijd, vermeldt de voorgeschiedenis een vroegere episode van anorexia n ...[+++]

Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à plusieurs années plus tôt. | Boulimie S ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De gids vermeldt dat pekeling/zouting een CCP is indien er geen andere bewaringsmaatregelen worden toegepast op de producten.

Le guide mentionne qu’un CCP est attribué au saumurage/salage lorsque aucun autre traitement de conservation n’est appliqué au produit.


De gids vermeldt echter dat in afwachting van internationaal sectorieel overleg gekozen wordt voor een realistische traceerbaarheid.

Le guide mentionne toutefois qu'en attendant une concertation sectorielle au niveau international, on opte pour une traçabilité réaliste.


De gids vermeldt bijvoorbeeld dat de wasbakken moeten beschikken over “geschikte middelen voor het reinigen van de handen” en “geschikte middelen voor het hygiënisch drogen van de handen”, maar er zou moeten aangegeven worden wat men hieronder verstaat (zeep, papier voor eenmalig gebruik, …).

On devrait préciser ce qu’on entend par là (savon, essuies en papier à jeter, …).


Pg. 9. De gids vermeldt: “Vers vlees, gehakt vlees, bereid vlees, vleesbereidingen en bijproducten van dierlijke oorsprong kunnen chemische, fysische en biologische gevaren vertonen die voor de veiligheid en de gezondheid van de consument een risico inhouden” (Deze zin wordt herhaald in het gedeelte “Gevaren verbonden aan de methode” op pg. 34 in de gids).

P. 8. Le guide mentionne : “La viande fraîche, la viande hachée, les produits à base de viande, les préparations de viande et les sous-produits d’origine animale peuvent présenter des risques chimiques, physiques et biologiques et contenir un risque pour la sécurité et la santé du consommateur” (Cette phrase est reprise une fois de plus dans la partie “Dangers reliés à la méthode de travail” à la page 33 du guide).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
! Toepassingsgebied van de gids De gids vermeldt als toepassingsgebied ‘melkophaling en vervoer van melk’.

Le guide indique comme domaine d’application ‘la collecte et le transport du lait’.


Pg. 30. De gids vermeldt: “Kaas en kaasroulades moeten op een

P. 28. On peut lire dans le guide : “Les fromages et les roulades de fromages


! Pg. 30. De gids vermeldt: “Verschillende grond- en hulpstoffen zoals kruiden,

P. 28. Le guide mentionne : “Différentes matières premières et auxiliaires


De Belgische gids voor anti-infectieuze behandeling in de ambulante praktijk 2008 van BAPCOC vermeldt inderdaad deze dosis als alternatief " om praktische redenen" .

Le Guide belge des traitements anti-infectieux en pratique ambulatoire 2008 de BAPCOC mentionne en effet cette posologie comme alternative " pour des raisons pratiques " .




D'autres ont cherché : neventerm     boulimie nno     hyperorexia nervosa     gids vermeldt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gids vermeldt' ->

Date index: 2022-12-17
w