Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ik gebruik de gids G-003** voor mijn productie

Vertaling van "gids g-003 uitgevoerd " (Nederlands → Frans) :

De audit van de slagerij zal in dit geval alleen op basis van de gids G-003 uitgevoerd worden en er zal geen verhoging van de duurtijd van de audit zijn.

L'audit de la boucherie sera dans ce cas effectué exclusivement sur base du guide G-003 et il n'y aura pas d'augmentation de la durée de l'audit.




Indien de exploitant enkel het autocontrolesysteem van de slagerij wil laten valideren, dan dient enkel het gedeelte van het bedrijf dat op deze activiteit betrekking heeft te worden geauditeerd, en dit op basis van gids G-003.

Si l'opérateur souhaite seulement faire valider le système d’autocontrôle de la boucherie, seule la partie de l’entreprise concernée par cette activité est auditée et ce uniquement sur base du guide G-003.


De kritische grenzen stemmen niet overeen met de reglementering De kritische grenzen zijn niet gevalideerd De monitoring van de CCP’s is onvoldoende of ontbreekt Geen controle op de temperatuur van gekoelde producten als dit aangewezen werd als CCP Het document voor de registratie van de monitoring van CCP is afwezig De methode waarop het personeel de temperatuur meet, is niet geschikt terwijl er CCP’s zijn voor de temperatuur Geen thermometer terwijl er CCP’s zijn voor de temperatuur De correctieve acties zijn niet adequaat Het registratiedocument van de correctieve acties is niet beschikbaar Het personeel neemt geen adequate acties in geval van slechte temperaturen terwijl er CCP’s voor de temperatuur zijn Het personeel heeft geen correct ...[+++]

Les limites (seuils) critiques ne sont pas validées Le monitoring des CCP est absent ou insuffisant Pas de contrôle des températures des produits réfrigérés alors qu’un CCP est défini à ce niveau Le document d’enregistrement du monitoring des CCP est absent La méthode de mesure des températures par le personnel n’est pas adéquate alors qu’il y a des CCP « température » Pas de thermomètre alors qu’il y a des CCP « température » Les actions correctives ne sont pas adéquates Le document d’enregistrement des actions correctives n’est pas disponible Le personnel ne met pas en œuvre les actions adéquates en cas de mauvaises températures alors qu’il y a des CCP « température » Le personnel ne prend pas d’actions correctives en cas de non-conformit ...[+++]


** G-003 : gids voor de autocontrole in de slagerij G-019 : gids voor het ontwikkelen van autocontrolesystemen bij de productie van voedingsmiddelen in de sectoren: Vleesproducten - Kant en klaar gerechten - Salades - Natuurdarmen

** G-003 : guide d'autocontrôle en boucherie G-019 : guide pour l’implémentation des systèmes d’autocontrôle dans les secteurs de production des denrées alimentaires : Produits de viande - Plats préparés - Salades - Boyaux naturels


De analyses uit de gids moeten volgens de vastgestelde minimale analysefrequenties worden uitgevoerd om de goede werking van het ACS te garanderen.

Les analyses prévues dans le guide doivent être effectuées selon les fréquences d’analyse minimales précisées afin de s’assurer du bon fonctionnement du SAC.


Ook al worden er vele mutageniteitstesten uitgevoerd, toch stemmen die vaak niet overeen met de vereisten zoals voorgeschreven door de gids voor het opsporen van de mutageniteit (WGO, 1985).

Si de nombreux tests de mutagénicité sont effectués, ils ne correspondent pas souvent aux exigences prévues dans le guide pour détecter la mutagénicité (WHO, 1985).


Bij gebrek aan wettelijke voorschriften, moeten de bedrijven het in de gids voorzien minimum bemonsteringsplan toepassen om de goede werking van hun ACS te garanderen. De intern uitgewerkte plannen moeten gesteund zijn op wetenschappelijke informatie (inhoud van goedgekeurde gidsen inbegrepen) en, indien nodig, steunen op in het bedrijf aanwezige historische gegevens, beschikbare sectorinformatie, resultaten van door het bedrijf uitgevoerde proeven, statistische studies.

En l’absence d’exigences légales, le plan minimal d’échantillonnage prévu dans le guide doit au moins être mis en œuvre par les entreprises pour s’assurer du bon fonctionnement de leur SAC. Les plans développés en interne doivent être basés sur des informations scientifiques (contenu des guides approuvés inclus) et, si nécessaire, reposer sur des données historiques présentes au sein de l’entreprise, des informations sectorielles disponibles, des résultats de tests effectués par l’entreprise, des études statistiques.


Die tegengestelde tendensen zijn statistisch significant tussen de baselinemeting en de eerste effectmeting op het einde van de revalidatie (voor wat betreft de inspanningsproeven die steeds maximaal zijn uitgevoerd) en tussen de baselinemeting en de effectmeting 6 maanden ná het einde van de revalidatie (tabel 66: pagina 158, interactie-effect ‘meetmoment x centrum’ p=0,005; pagina 160, interactie-effect ‘meetmoment x centrum’ p=0,003; pagina 161, interactie-effect ‘meetmoment x centrum’ p=0,044).

Ces tendances opposées sont statistiquement significatives entre la mesure baseline et la première mesure d'effet à la fin de la rééducation (en ce qui concerne les épreuves d'effort qui sont toujours effectuées au maximum) et entre la mesure baseline et la mesure d'effet six mois après la fin de la rééducation (tableau 66 : page 158, effet d'interaction 'moment de mesure x centre' p=0,005; page 160, effet d'interaction 'moment de mesure x centre' p=0,003, page 161, effet d'interaction 'moment de mesure x centre' p=0,044).


Bij de subanalyses van bepaalde leeftijdsgroepen bleek dat voor de jongste groepen (22-24-jarigen en 25-34-jarigen) er significant meer professionele gebitsreinigingen werden uitgevoerd bij personen met beperkingen (55% versus 33%; p=0,003 en 53% versus 39%; p < 0,001) in vergelijking met personen zonder beperkingen, terwijl dat in de oudste leeftijdsgroep net andersom was (28% versus 38%; p < 0,001).

Lors des sous-analyses de groupes d’âge déterminés, il s’est avéré que, pour les groupes les plus jeunes (22-24 ans et 25-34 ans), un nombre significativement supérieur de nettoyages prophylactique de la dentition avaient été exécutés parmi des personnes limitées (55% contre 33% ; p=0,003 et 53% contre 39% ; p < 0,001) en comparaison avec des personnes non limitées, tandis que, dans le groupe d’âge le plus âgé, c’était justement l’inverse (28% contre 38% ; p < 0,001).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gids g-003 uitgevoerd' ->

Date index: 2021-08-05
w