Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Naam van het ingrediënt
Product dat aescine bevat
Product dat auranofine bevat
Product dat auranofine in orale vorm bevat
Product dat bacitracine bevat
Product dat baclofen bevat
Product dat balsalazide bevat
Product dat barbituraat bevat
Product dat baricitinib bevat
Product dat basiliximab bevat
Product dat enkel auranofine in orale vorm bevat

Vertaling van "ggo’s bevat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
















product dat enkel auranofine in orale vorm bevat

produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. GGO: De operator ontvang schriftelijk de gegevens dat het product uit GGO’s bestaat, GGO’s bevat of met GGO’s geproduceerd werd en deelt deze mee aan de afnemers.

1. OGM : L’opérateur reçoit des fournisseurs l’indication que le produit consiste des OGM, contient des OGM ou est produit à partir d’OGM et la transmet aux preneurs.


« 1.*…+ a) De vermelding dat het product GGO's bevat of bestaat uit GGO's *…+ 2 *…+ Een verklaring van de exporteur: a) met de precisering dat de GGO's bedoeld zijn om rechtstreeks als levensmiddel of diervoeder of voor be-of verwerking te worden gebruikt, waarbij duidelijk wordt aangegeven dat zij niet bedoeld zijn voor doelbewuste introductie in het milieu, en b) de precisering van nadere inlichtingen betreffende het contactpunt voor nadere informatie”

« 1.*…+ a) le fait qu’il est constitué d’OGM ou en contient *…+ 2 *…+ une déclaration de l’exportateur : a) attestant que les OGM sont destinés à être utilisés directement pour l’alimentation humaine ou animale, ou à être transformés, et indiquant clairement qu’ils ne sont pas destinés à être disséminés volontairement dans l’environnement, et b) précisant les coordonnées à contacter pour tout complément d’information »


De sojabloem moet eveneens afkomstig zijn van soja die minder dan 0,9% GGO’s bevat om niet als GGO geëtiketteerd te worden.

De même, la farine de soja doit être obtenue à partir de soja contenant moins de 0,9% d’OGM pour ne pas être étiquetée OGM.


De sojaolie moet afkomstig zijn van soja die minder dan 0,9% GGO’s bevat om niet als GGO geëtiketteerd te worden.

L’huile de soja doit être obtenue à partir de soja contenant moins de 0,9% d’OGM pour ne pas être étiquetée OGM.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- dat het product ”levende GGO’s” bevat en het of de eenduidig(e) identificatienummer(s) van

- que le produit contient des OGM « vivants » et le ou les identificateur(s) unique(s) de ces


Bovenop de hierboven vermelde etiketteringsvereisten geldt voor producten die een “levend” GGO bevatten eveneens het volgende : Als het product een “levend” GGO is of als het dat bevat (bv.: genetisch gemodificeerde maïs in de versafdeling of in een bereide salade), moet op het product de volgende aanduiding staan: “Dit product bevat genetisch gemodificeerde organismen” of “dit product bevat genetisch gemodificeerde maïs” (cf. art. 4.§6.a.&b. van de Verordening “GM Traceability” 6 ).

Sans préjudice des obligations d’étiquetage mentionnées ci-dessus, pour les produits contenant un OGM « vivant », le suivant est également d’application : Si le produit est ou contient un OGM “vivant” (p.ex. : maïs génétiquement modifié au rayon primeur ou dans une salade préparée) l’étiquetage ou la présentation du produit doit contenir la mention : “Ce produit contient des organismes génétiquement modifiés ” ou “ ce produit contient du maïs génétiquement modifié” [cf. art. 4.§6.a.&b. du Règlement " GM Traceability » 6 ].


- Wanneer een samengesteld ingrediënt een ingrediënt bevat dat geproduceerd werd met een GGO, moet het worden vervolledigd met de vermelding “bevat [naam van het ingrediënt] geproduceerd met genetisch gemodificeerde *…+” of “bevat genetische gemodificeerde *…+”.

- Lorsqu’un ingrédient composé comprend un ingrédient produit à partir d'un OGM, il doit être suivi de la mention " contient tel ingrédient produit à partir de *…+ génétiquement modifié » ou « contient *…+ génétiquement modifié ».


Dit compromis, voortaan de “Curitiba rules” genoemd, bepaalt dat de documentatie bij dergelijke GGO’s bedoeld voor commerciële productie duidelijk moet aangeven: - wanneer de identiteit van de GGO's gekend is, dat de lading GGO’s exclusief bestemd voor dit gebruik bevat (identiteit moet worden vermeld); - wanneer de identiteit van de GGO’s niet met zekerheid gekend is, dat de lading een of meerdere GGO's (waarvan de identiteit ook moet worden vermeld) van het product / de producten in de lading kan bevatten.

Ce compromis, désormais connu sous le nom de « règles de Curitiba », exige que la documentation accompagnant de tels OGM destinés à la production commerciale indique clairement : - lorsque leur identité est connue, que la cargaison contient des OGM destinés à cet usage exclusivement (en précisant leur identité) - si leur identité n’est pas connue avec certitude, que la cargaison peut contenir un ou des OGM (dont l’ identité doit aussi être précisée ) de (ou des) l’ espèce(s) présentes dans la cargaison.


De exportaanvraag wordt ingediend in het land van de leverancier (exportpartij) en bevat een wetenschappelijk evaluatierapport over de risico’s die de GGO’s kunnen opleveren voor milieu en gezondheid.

La demande d’exportation, introduite par l’Etat où réside l'opérateur désireux d’effectuer la livraison (la partie exportatrice) doit être accompagnée d’ un dossier d’ évaluation scientifique des risques que l’ OGM peut représenter pour la santé humaine et l’ environnement.


of “product dat een GGO bevat” (zoals een lot bestaande uit een mengeling van zaden waaronder genetisch gemodificeerde zaden).

ou de « produit contenant un OGM » (comme un lot contenant un mélange de semences dont des semences génétiquement modifiées).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ggo’s bevat' ->

Date index: 2021-11-14
w