Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geïmplementeerd werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Interventies die getest en geïmplementeerd werden in het buitenland of in België met als doel de preventie en/of aanpak van burnout bij zorgverleners (zie overeenstemmend hoofdstuk).

Des entretiens auprès de généralistes concernés (voir chapitre correspondant), cet apport permettant de prendre en compte les particularités du contexte belge, notamment concernant l’organisation des soins de santé et l’environnement professionnel.


De end-to-end vercijfering dienst van het eHealth -platform zal eveneens de mechanismen gebruiken die werden geïmplementeerd voor het versturen van geadresseerde berichten, zowel voor de uitwisseling van sleutels tussen het eHealth -platform en de actoren, als voor de uitwisseling van vercijferde berichten tussen de actoren en de berichtenbewaarder.

Le service de cryptage end-to-end de la plate-forme eHealth utilisera également les mécanismes mis en place pour l’envoi de messages adressés, tant pour l’échange de clés entre la plate-forme eHealth et les acteurs, que pour l’échange de messages cryptés entre les acteurs et le dépositaire de messages.


Wat de uitwisseling van gezondheids- en welzijnsgegevens in het kader van dit systeem betreft, werden de meest doeltreffende middelen inzake veiligheid, controle en traceerbaarheid van de uitwisselingen geïmplementeerd.

Néanmoins, en ce qui concerne l’échange de données de santé et de données relatives au bien-être dans le cadre du système qui nous occupe, les moyens les plus efficaces en terme de sécurité, contrôle et traçabilité des échanges ont été mis en place.


Bovendien stellen veel actoren actielijnen voor, zonder dat ze echter werden geïmplementeerd of geëvalueerd (tabel 3).

Par ailleurs, des pistes d’action sont proposées par de nombreux auteurs, sans qu’elles n’aient toutefois été implémentées ou évaluées (Tableau 3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er werd voor deze “gelaagde” aanpak gekozen omwille van twee redenen: enerzijds slaat het eHealth-platform aldus geen medische informatie over de patiënten op, ook niet indirect, en anderzijds worden de bestaande initiatieven die door de zorgverleners en de zorginstellingen werden geïmplementeerd, dankzij deze aanpak gerespecteerd.

Cette approche « en couches » a été retenue pour deux raisons principales: d’une part, la plate-forme eHealth ne stocke pas ainsi, même indirectement, d’information de type médical sur les patients, d’autre part, cette approche permet de respecter les initiatives (pré)existantes mises en place par les prestataires et établissements de soins.


Er werd voor deze “gelaagde” aanpak gekozen omwille van twee redenen: enerzijds slaat het eHealthplatform aldus geen medische informatie over de patiënten op, ook niet indirect, en anderzijds worden de bestaande initiatieven die door de zorgverleners en de zorginstellingen werden geïmplementeerd dankzij deze aanpak gerespecteerd.

Cette approche « en couches » a été retenue pour deux raisons principales: d’une part, la plate-forme eHealth ne stocke pas ainsi, même indirectement, d’information de type médical sur les patients, d’autre part, cette approche permet de respecter les initiatives (pré)existantes mises en place par les prestataires et institutions de soins.


In dit geval garanderen we u dat de gepaste beveiligingen werden geïmplementeerd om aan de data processor van dit land te vragen deze gegevens te beveiligen op een manier die equivalent is met deze die geldt in het land waar u woont.

Dans ce cas, nous nous assurerons que les protections adéquates sont en place de manière à pouvoir demander au data processor de ce pays de maintenir sur ces données des protections équivalentes à celles qui sont d'application dans le pays dans lequel vous vivez.


Er waren over de immunogeniciteit slechts weinig gegevens beschikbaar toen de 2+1 programmas werden geïmplementeerd in plaats van het 3+1 schema.

Peu de données d’immunogénicité étaient disponibles à l’époque de l’implémentaton de ces programmes 2+1 plutôt que 3+1.


In sommige landen werden er verschillende strategieën om de hoog risicodonoren op te sporen geïdentificeerd en geïmplementeerd.

Plusieurs stratégies destinées à identifier les donneurs à haut risque ont été identifiées et implémentées dans certains pays.


5. Er werd voor deze “gelaagde” aanpak gekozen omwille van twee redenen: enerzijds slaat het eHealth-platform aldus geen medische informatie over de patiënten op, ook niet indirect, en anderzijds worden de bestaande initiatieven die door de zorgverleners en de zorginstellingen werden geïmplementeerd, dankzij deze aanpak gerespecteerd.

5. Cette approche « en couches » a été retenue pour deux raisons principales: d’une part, la plate-forme eHealth ne stocke pas ainsi, même indirectement, d’informations médicales sur les patients, d’autre part, cette approche permet de respecter les initiatives (pré)existantes mises en place par les prestataires et établissements de soins.




D'autres ont cherché : geïmplementeerd werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geïmplementeerd werden' ->

Date index: 2023-11-20
w