Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Contact opnemen met juridische dienst
Contact opnemen met religieuze dienst
Evalueren van tevredenheid over gezondheidszorg
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Keuring voor recrutering voor militaire dienst
Kruiden of huismiddelen
Meervoudige psychosomatische stoornis
Misbruik van
Neventerm
Steroïden of hormonen
Syndroom van Briquet
Verwijzen naar dienst logopedie
Verwijzen naar financiele dienst
Verwijzen naar juridische dienst
Vitaminen

Vertaling van "gezondheidszorg dienst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE












Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbiede ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


evalueren van tevredenheid over gezondheidszorg

évaluation de la satisfaction face aux soins de santé


Factoren die de gezondheidstoestand beïnvloeden en contacten met gezondheidszorg (Z00-Z99)

Facteurs influant sur l'état de santé et motifs de recours aux services de santé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Administratieve Gezondheidszorg - Dienst geestelijke Gezondheid van de Vlaamse Gemeenschap heeft de directies, hoofdgeneesheren en geneesheren van de Psychiatrische Ziekenhuizen en van de Algemene Ziekenhuizen met psychiatrische diensten eraan herinnerd, dat ongevallen en zelfmoorden van de in hun ziekenhuis of ziekenhuisdienst opgenomen patiënten, moeten worden gemeld aan de Procureur des Konings en aan de Administratieve Gezondheidszorg, meer bepaald aan de hoofdgeneesheer van de Dienst Geestelijke Gezondheid.

La direction générale de la santé de la Communauté flamande a rappelé aux directions, aux médecins chefs et aux médecins des hôpitaux psychiatriques et des hôpitaux généraux ayant des services psychiatriques qu'en cas d'accidents et suicides de patients hospitalisés dans leur service, ces cas doivent être signalés au Procureur du Roi et à la Direction générale de la santé, notamment au médecin en chef du Service de la santé mentale.


Federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu DG Gezondheidszorg Dienst Legal Management Victor Hortaplein 40 bus 10 1060 Brussel

SPF Santé publique Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement DG Soins de santé Service Legal Management Place Victor Horta 40, bte 10, 1060 Bruxelles


Aangezien het decreet (art. 24) de therapeutische directie van de dienst voor geestelijke gezondheidszorg uitsluitend toewijst aan een arts van de dienst voor geestelijke gezondheidszorg, meent de Nationale Raad dat de kwalitatieve beoordeling van de werkzaamheden ervan eveneens de taak van een arts dient te zijn.

Le décret (art. 24) attribuant exclusivement la direction thérapeutique du service de santé mentale à un médecin dudit service, le Conseil national considère que l'évaluation qualitative de son activité doit également être le fait d'un médecin.


Voor de psychiatrische ziekenhuizen die een actieve partner zijn van een project in het kader van “Artikel 107” die op 1 juli 2013 erkende ziekenhuisbedden buiten gebruik hebben gesteld, werd het referentieaantal dat als basis dient voor de te factureren bedragen per ligdag, aangepast om rekening te houden met deze " bevroren" bedden, zoals dat is voorzien conform de voorwaarden van de overeenkomst “bevriezing bedden” dat deze ziekenhuizen in het kader van dit project moeten sluiten. Ter herinnering, de inlichtingen betreffende deze “bevroren” bedden in het kader van deze projecten “Artikel 107” werden medegedeeld aan de dienst “Boekhouding en beh ...[+++]

Pour les hôpitaux psychiatriques partenaires actifs d’un projet « Article 107 » qui, au 1 er juillet 2013, ont mis « hors activités » des lits agréés, le nombre de référence, servant de base au calcul des montants à facturer par journée, a été adapté pour tenir compte de ces lits « gelés » , tel que cela est prévu conformément aux termes du contrat « Gel de lits » que ces hôpitaux doivent conclure dans le cadre de ce projet Pour rappel, les informations relatives à ces « lits gelés » dans le cadre de ces projets « Article 107 » ont été communiquées au service « Comptabilité et gestion des Hôpitaux » par le service « Soins de santé Psycho ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De in de nummers 590122 en 590144 van de nomenclatuur van de gezondheidszorg bepaalde honoraria hebben betrekking op de medische wachtdienst en in het bijzonder op de opneming in een acute dienst A, C, D, E, G, H, L, M, N of S, in een verzorgingsinstelling, die bovenop de wettelijke wachtdienst verbonden is met een dienst 100 met of zonder intra-murale wachtdienst door een gekwalificeerde arts die een bijkomende wachtdienst verzekert in de dienst voor intensieve verzorging.

Les honoraires prévus aux numéros 590122 et 590144 de la nomenclature des soins de santé concernent la permanence médicale, et plus particulièrement l'admission dans un Service aigu A, C, D, E, G, H, L, M, N ou S, dans une institution de soins qui en plus de la garde légale est lié au Service 100 sans ou avec une permanence intra-muros d'un médecin qualifié assurant une garde supplémentaire dans le Service de soins intensifs.


Hij preciseert eveneens dat die psycholoog de referentiepersoon is voor de directeur van de gevangenis en de dienst voor Gezondheidszorg Gevangenissen en dat hij/zij de functionele chef is van de zorgequipe met uitzondering van de psychiater.

Elle précise également que ce psychologue est la personne de référence pour le directeur de la prison et pour le service des Soins de santé Prisons, et qu’il est le chef fonctionnel de l’équipe soignante, à l’exception du psychiatre.


De Nationale Raad ontving in dit kader een schrijven, ondertekend door vier artsen van de Dienst voor Gezondheidszorg Gevangenissen, Directoraat-generaal van de Penitentiaire Inrichtingen, FOD Justitie, die advies vragen betreffende twee documenten.

Dans ce cadre, le Conseil national a reçu une lettre émanant de quatre médecins du service des Soins de Santé Prisons, direction générale des Etablissements pénitentiaires, SPF Justice, demandant un avis au sujet de deux documents.


In dat schrijven verzocht u de Nationale Raad van de Orde der geneesheren om advies over twee documenten afkomstig van het Directoraat-generaal van de Penitentiaire Inrichtingen / Dienst voor Gezondheidszorg Gevangenissen: enerzijds de omzendbrief nr. 1800 d.d. 7 juni 2007 van de minister van Justitie en anderzijds een nota “Splitsing zorg/expertise – Interneringszorg en beroepsgeheim” d.d. 11 april 2007 van mevrouw A. Vandesteene.

Dans cette lettre, vous demandez l’avis du Conseil national de l’Ordre des médecins à propos de deux documents émanant de la direction générale des Etablissements pénitentiaires / service des Soins de santé Prisons : la circulaire n°1800 du 7 juin 2007 du ministre de la Justice, et une note « Scission Soins / Expertise - Soins aux internés et secret professionnel » du 11 avril 2007 de madame A. Vandesteene.


De dienst onderhoudt doorlopend contact met diverse instanties waaronder de Wereldgezondheidsorganisatie, de Raad van Europa, OESO en de Europese Unie. De dienst is verantwoordelijk, onder andere, voor de coördinatie van de volgende thema's: gezondheidszorg, overdraagbare en niet-overdraagbare ziekten, drugs, tabak, alcohol, voeding, aids, geweld, geestelijke gezondheid, enz.

Il se charge, entre autres, de la coordination des thématiques suivantes : systèmes de santé, maladies transmissibles et non transmissibles, drogues, tabac, alcool, nutrition, sida, violence, santé mentale, etc.


Art. 15. De geneesheer-specialist in de neuro-psychiatrie of in de psychiatrie : 1° is verantwoordelijk voor het opnamebeleid; 2° dient de kontakten te leggen met de behandelende geneesheren en met de betrokken dienst of het centrum voor geestelijke gezondheidszorg. 3° staat in voor de interventiescenario's in geval van krisis.

Art. 15. Le médecin spécialiste en neuropsychiatrie ou en psychiatrie: 1° est responsable de la politique d’admission; 2° doit établir les contacts avec les médecins traitants et le service ou le centre de santé mentale concerné; 3° est chargé des scénarios d’intervention en cas de crise.


w