Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zie opmerking bij Y10-Y34

Traduction de «gezondheidsraad zie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance


Omschrijving: stoornissen die worden gekenmerkt door een verandering van stemming of affect, gewoonlijk vergezeld van een verandering van het activiteitsniveau, hetzij depressief, hypomaan, manisch of bipolair (zie F30-F38), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom werden door een ad hoc werkgroep (zie bijlage II) deze documenten herwerkt en tot één brochure gebundeld, die kadert in het geheel van uitgaven van de Hoge Gezondheidsraad (zie bijlage III).

C’est la raison pour laquelle un groupe de travail ad hoc (voir annexe II) a remanié ces documents et les a rassemblés dans une seule brochure qui s’inscrit dans le cadre de l’ensemble des publications du Conseil Supérieur d’Hygiène (voir annexe III).


De vermelding « geschikt voor de bereiding van babyvoeding » (zie in de lijst van natuurlijke minerale waters hieronder) wordt aan een voorafgaande toelating onderworpen op basis van een advies van de Hoge Gezondheidsraad (zie advies nr. 8123).

La mention « convient pour la préparation des aliments des nourrissons » (voir dans la liste des eaux minérales naturelles ci-dessous) est soumise à une autorisation préalable sur base de l’avis du Conseil supérieur de la santé (voir avis n° 8123).


Deze aanbevelingen werden opgesteld door een werkgroep opgericht in het kader van de afdeling Hygiëne in de gezondheidszorg van de Hoge Gezondheidsraad (zie bijlage I).

Ces recommandations ont été rédigées par un groupe de travail créé dans le cadre de la section Hygiène dans les soins de santé du Conseil Supérieur d'Hygiène (voir Annexe I).


- de onderliggende voorwaarden worden bij opname van de patiënt geregistreerd en stemmen overeen met de vaccinatieaanbevelingen die door de Hoge Gezondheidsraad (zie bijlage 6) werden vastgelegd, met daarbij obesitas die op dit ogenblik als risicofactor voor een ernstig griep wordt erkend;

- les conditions sous-jacentes sont enregistrées à l’admission du patient et correspondent aux indications de vaccination définies par le Conseil supérieur de la santé (voir annexe 6) plus l’obésité qui est actuellement reconnue comme un facteur de risque pour l’influenza sévère;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Hoge Gezondheidsraad heeft deze groepen gedefinieerd, en dit in volgorde van prioriteit voor het geval er zich een schaarste aan influenzavaccins voordoet (zie website van de Hoge Gezondheidsraad, via www.health.fgov.be , voor het advies).

Le Conseil Supérieur d’Hygiène a défini ces groupes, et ce suivant l’ordre de priorité dans le cas où une pénurie de vaccins contre l’influenza surviendrait (voir le site web du Conseil Supérieur d’Hygiène, via www.health.fgov.be , pour l’avis).


In juli 1991, publiceerde een werkgroep van de Hoge Gezondheidsraad, afdeling Ziekenhuishygiëne (zie hoofdstuk 8), een document getiteld “Aanbevelingen inzake de behandeling van ziekenhuislinnen”.

En juillet 1991, un groupe de travail du Conseil supérieur d’Hygiène, section Hygiène Hospitalière (cf. 8), publiait un document intitulé “Recommandations en matière de traitement du linge hospitalier”.


Rekening houdend met wat hierboven wordt vermeld heeft de Hoge Gezondheidsraad een werkgroep opgericht (zie hoofdstuk 8) belast met de herziening en updating van de richtlijnen van 1991.

Compte tenu de ce qui précède, le Conseil Supérieur d’Hygiène a constitué un groupe de travail (cf. 8) chargé de réviser les directives de 1991 et de les actualiser.


De risicogroepen voor het seizoen 2012-2013 zoals vastgelegd door de Hoge Gezondheidsraad, verschillen niet van deze voor het seizoen 2011-2012 [zie Gecommentarieerd Geneesmiddelenrepertorium 2012, hoofdstuk 12.1.1.5.].

Les groupes à risque pour la saison 2012-2013 tels que définis par le Conseil Supérieur de la Santé ne diffèrent pas de ceux de la saison 2011-2012 [voir Répertoire Commenté des Médicaments 2012, chapitre 12.1.1.5.].


pneumokokken (details, zie fiche Hoge Gezondheidsraad – pneumokokkenvaccinatie bij pediatrische risicogroepen).

pneumocoques (détails, voir fiche Conseil Supérieur de la Santé – vaccination


m moet men niet alleen het basisvaccinatieschema in acht nemen (zie Vaccinatiegids van de Hoge Gezondheidsraad www.hgr-css.be klik: Nl; zoekterm: vaccin) maar vaak ook bijkomende ziekte-specifieke vaccinaties geven wegens de noodzaak voor uitgebreidere bescherming tegen infectieziekten.

m Il ne suffit pas de tenir compte du schéma vaccinal de base (voir Guide de vaccination du Conseil Supérieur de la Santé - (www.css-hgr.be cliquez: Fr; mot-clé: vaccin) mais il faut souvent aussi administrer des vaccinations complémentaires spécifiques à une maladie en raison de la nécessité d’une protection plus large contre les maladies infectieuses.




D'autres ont cherché : zie opmerking bij y10-y34     gezondheidsraad zie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezondheidsraad zie' ->

Date index: 2024-05-17
w