Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ref.

Vertaling van "gezondheidsraad een document " (Nederlands → Frans) :

i) De Hoog Actieve Ingekapselde Bronnen (HAIB), waarover de Hoge Gezondheidsraad recentelijk een advies heeft uitgebracht (Hoge Gezondheidsraad, document 8116, goedgekeurd 8 juni 2005), komen niet aan bod, niet tegenstaande de termijn voor omzetting van de desbetreffende Europese Richtlijn naderbij komt. ii) De problematiek van radioactieve bliksemafleiders, waarover de HGR niet om

i) Les Sources Scellées de Haute Activité (SSHA), au sujet desquelles le Conseil Supérieur d’Hygiène a récemment émis un avis (Conseil Supérieur d’Hygiène, document 8116, approuvé le 8 juin 2005), n’entrent pas en compte bien que le délai pour la transposition de la Directive européenne concernée se rapproche. ii) La problématique des paratonnerres radioactifs, au sujet desquels l’avis du CSH


Na vertegenwoordigers te hebben ontmoet van de verschillende operatoren in de keten voor het vernietigen van afval van dierlijke oorsprong, heeft de Hoge Gezondheidsraad vertegenwoordigers bijeengeroepen van de expertengroep BSE en van de commissie CJD samen met experts van de Hoge Gezondheidsraad om volgend document op te stellen.

Après une rencontre avec des représentants des différents opérateurs de la filière de destruction des déchets d’origine animale, le Conseil Supérieur d’Hygiène a réuni des représentants du groupe-experts BSE, de la commission CJD et autres experts du Conseil Supérieur d’Hygiène pour rédiger le présent document.


Dit document is een vervolg op de aanbevelingen van de Hoge Gezondheidsraad dd. 9/03/2005 met betrekking tot de voorwaarden en criteria van hospitalisatie en ontslag van patiënten die door middel van radionucliden onder niet-ingekapselde vorm worden behandeld.

Ce document fait suite aux recommandations du Conseil supérieur d’Hygiène en date du 9/03/2005 relatives aux conditions et aux critères d’hospitalisation et de sortie des patients traités au moyen de radionucléides sous forme non scellée.


In 2003 heeft de Hoge Gezondheidsraad een document, genaamd “Kwaliteitsborging in de Nucleaire Geneeskunde”gepubliceerd.

En 2003, le Conseil supérieur d’Hygiène a publié un document intitulé « Assurance de qualité en Médecine Nucléaire ».


In het huidige document, dat hoofdzakelijk over de kwestie van crematie handelt, formuleert de Hoge Gezondheidsraad het volgende advies en de volgende aanbevelingen:

Dans le présent document, qui porte principalement sur la question de la crémation, le Conseil Supérieur d’Hygiène émet l’avis et les recommandations suivants :


De Hoge Gezondheidsraad (HGR) heeft de werkgroep “nucleaire geneeskunde” als taak gegeven een document voor te bereiden dat, voor wat de nucleaire geneeskunde betreft, het equivalent moet worden van het rapport dat door de HGR in 1999 werd uitgegeven voor radiologie: “Kwaliteitscontrole en stralingsbescherming in de radiologie” [ref.

Le Conseil supérieur d’Hygiène (CSH) a donné comme mission au groupe de travail “Médecine nucléaire” de préparer un document qui serait l’équivalent, pour la médecine nucléaire, du rapport publié par le CSH, en 1999 pour la radiologie: “Contrôle de qualité et radioprotection en radiologie” [ref.


Met dit document verklaar ik, , naar eer en geweten, dat hierboven alle directe en indirecte belangen vermeld worden, die ik heb in bedrijven, instellingen en groeperingen die in verband staan met de activiteiten van de Hoge Gezondheidsraad.

Par le présent document moi, , déclare sur l’honneur, que tous mes intérêts directs et indirects que j’ai avec les entreprises, institutions et groupements qui ont un lien avec les activités du Conseil Supérieur de la Santé sont repris.


Naar aanleiding van het advies van de Nationale Raad van de Orde van geneesheren over: " De arts en de « direct-to-consumer »-testen in het algemeen en zeker in het genetische domein" d.d. 24 maart 2012, vraagt de Hoge Gezondheidsraad een advies van de Orde over zijn document (nr. 8714) betreffende dezelfde problematiek.

Faisant suite à l'avis du Conseil national de l'Ordre des médecins « Le médecin et les tests en vente direct en général, et en particulier dans le domaine de la génétique », du 24 mars 2012, le Conseil supérieur de la santé sollicite le point de vue de l'Ordre concernant son document (n°8714) relatif à la même problématique.


Wat de TSE’s 5 betreft, raadt het Wetenschappelijk Comité aan te verwijzen naar het document ‘Aanbevelingen voor het personeel in slachthuizen, versnijdingateliers en slagerijen in het kader van de overdraagbare spongiforme encefalopathieën (TSE)' opgesteld in mei 2001 door de Hoge Gezondheidsraad.

En ce qui concerne les EST 5 , le Comité scientifique conseille de se référer au document 'Recommandations pour le personnel des abattoirs, ateliers de découpe et boucheries dans le cadre des encéphalopathies spongiformes transmissibles (EST)' rédigé en mai 2001 par le Conseil Supérieur d'Hygiène.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezondheidsraad een document' ->

Date index: 2021-05-12
w